2編輯器與翻譯
2.9 還原項目
透過從 Excel 還原(測試),從原始 DOCX 檔案或 SurtitleLive 產生的 XLSX 備份還原;不支援一般 XLSX/PPTX 匯入。
請將原始 Word .docx 檔案保留為主要來源。從 Excel 還原(測試)是受控還原路徑,不是一般試算表匯入器。
謹慎使用從 Excel 還原(測試)
從 Excel 還原(測試) 僅適用於 SurtitleLive 產生的 .xlsx 備份。
- 開啟項目上傳頁面。
- 選擇
從 Excel 還原(測試)。 - 使用
僅限 SurtitleLive XLSX 備份上傳備份。 - 檢查摘要、警告和範例列。
- 只有在預覽正確時,才使用
確認 Excel 還原(測試)確認還原。 - 使用
開啟編輯器開啟編輯器,並在任何 live 使用前檢查還原後的劇本。
確認還原前請檢查活頁簿。
還原需要什麼
- 只使用從 SurtitleLive 匯出的 XLSX 檔案。
- 保持活頁簿結構不變。
- 不要依賴舊的行 ID。還原會建立新的行 ID。
如果從來源 DOCX 重新建立
- 使用
上傳 Word 劇本上傳原始 .docx 檔案。 - 重新執行分析。
- 在編輯器中檢查草稿。
- 重新加入仍需要的翻譯工作。
最佳做法
- 保留原始 DOCX。
- 在重大變更前匯出新的備份。
- 用日期或里程碑清楚命名備份。
確認還原會取代目前項目劇本。請在任何 live 工作流程前於編輯器中檢查。
常見問題
依據目前 SurtitleLive 系統整理的此工作流程常見問題。
Why can't I import a general XLSX or PPTX file back into SurtitleLive?+
General XLSX and PPTX import is not supported. However, SurtitleLive-generated .xlsx backup files can be tested and restored through the Excel Restore (Test) gate on the project upload page. Only use .xlsx files exported from SurtitleLive — do not use arbitrary spreadsheets.
What is the safest file to keep for recovery?+
Keep your original .docx source document. That is the best starting point for re-running analysis and rebuilding the project from scratch if needed.
部署工作流程
繼續此工作流程
劇本準備、翻譯流程、現場部署、操作員控制與 runtime 疑難排解。
