適合各階段的方案

從沙盒中的劇本驗證,到專業級的現場演出。 可隨時升級,既有工作內容不會遺失。

免費版

沙盒模式

專為學習、撰寫劇本與驗證工作流程而設的測試沙盒,不提供現場觀眾字幕傳送。

USD$0/永久
免費開始
  • 一次性歡迎點數
  • 無每週點數刷新 — 僅提供一次性歡迎點數
  • 完整劇本編輯器與模擬器
  • 標準 AI 翻譯模式
  • 增強型 AI 翻譯(不包含)
  • 1 個進行中專案
  • 無已封存專案
  • 原始語言 + 1 種翻譯語言
  • 正式演出傳送需要付費方案
  • Free 部署預覽:前 30 個字幕條目、60 分鐘,每日 2 次預覽
  • 試用匯出:前 30 個字幕條目(XLSX, PPTX, DOCX)
  • QLab 匯入包:前 30 個字幕條目
  • 不包含團隊工作區

Lite

自助現場演出

單一執行中專案的現場字幕發送 — 包含匯出、觀眾連結與系統自動分配的區域部署(無法自選)。

$129/月USD$79/月
每天不到 3 美元
升級到 Lite
  • 每週 AI 使用額度:600 點,每週刷新
  • 完整劇本編輯器與模擬器
  • 標準 AI 翻譯模式
  • 增強型 AI 翻譯(不包含)
  • 1 個進行中專案
  • 5 個已封存專案
  • 原始語言 + 2 種翻譯語言
  • 1 場現場演出同時進行(50 位觀眾裝置)
  • 7 天部署窗口;可在 Lite 方案啟用期間重新部署
  • 全劇本 XLSX, PPTX, DOCX 匯出
  • QLab 匯入包:完整劇本
  • 不包含團隊工作區
  • 系統自動分配的區域部署(無法自選)
  • 無區域選擇:US、EU 或 Asia
  • 標準 Viewer 連結
  • 適用退款窗口*
完整方案

Pro

進階自助方案

適合需要管理多個演出、需要 US、EU 或 Asia 區域控制及團隊協作的團隊。

$299/月USD$199/月

現省 33%(限時優惠)

升級到 Pro
  • 每週 AI 使用量:3,000 點/週
  • 完整劇本編輯器與模擬器
  • 標準 AI 翻譯模式
  • 增強型 AI 翻譯,適用於細微的對話與語氣
  • 3 個進行中專案
  • 15 個已封存專案
  • 原始語言 + 最多 5 種翻譯語言
  • 最多 3 場同時進行的演出(每場 14 天,150 位觀眾),可重複延長
  • 全劇本 XLSX, PPTX, DOCX 匯出
  • QLab 匯入包:完整劇本
  • 團隊工作區最多 5 人
  • 區域選擇:US、EU 或 Asia
  • 觀眾用自訂短連結(例如 mobi.live/v/your-show)
  • 適用退款窗口*
  • 優先回覆

*新訂閱退款可於 14 天內申請;符合資格的自動續訂可於 48 小時內申請。是否符合資格取決於交易與使用情況審核。

**「優先回覆」代表這些自助方案的查詢會在處理請求時優先跟進。SurtitleLive 目前為自助模式,暫不包含服務等級協議或導入服務。

比較功能

詳細比較各方案的限制與可用功能。

功能免費版 (沙盒)LitePro
進行中專案113
已封存專案0515
每週 AI 點數06003,000
觀眾語言原始語言 + 1 種翻譯語言原始語言 + 2 種翻譯語言原始語言 + 5 種翻譯語言
可同時進行的演出不包含現場演出13
演出時長只限沙盒模式7 天14 天
每場觀眾數50150
匯出試用匯出:前 30 個字幕條目(XLSX, PPTX, DOCX); QLab 匯入包:前 30 個字幕條目全劇本匯出:XLSX, PPTX, DOCX; QLab 匯入包:完整劇本全劇本匯出:XLSX, PPTX, DOCX; QLab 匯入包:完整劇本
團隊不包含不包含最多 5
連結標準標準觀眾用自訂短連結(例如 mobi.live/v/your-show)
標準 AI 翻譯包含包含包含
增強型 AI 翻譯不包含不包含包含
支援Within 7 daysWithin 3 days優先回覆

常見問題

專業版的計費週期如何運作?

您可以選擇月付,享受 USD $199 的優惠價(原價 USD $299);也可以選擇年付方案,價格為 USD $1,999(原價 USD $2,999)。月付方案每月自動續訂,年付方案則每 12 個月自動續約。

免費版與 Lite 方案有什麼不同?

Free 方案是用於學習與驗證工作流程的沙盒。它可以為前 30 個字幕條目啟動短暫的 Free 部署預覽,但正式演出的即時字幕傳送仍屬於 Lite 與付費方案。Lite 方案支援同時進行 1 場演出,採用系統自動分配的區域部署(無法自選),並包含每週 AI 使用額度;每次部署最長可維持 7 天。

免費版可以測試匯出嗎?

可以。免費版可以將前 30 個字幕條目匯出為 XLSX、PPTX、DOCX 以及 QLab 匯入包。付費方案則可匯出完整劇本。

什麼是單週通行證?

單週通行證是針對單一演出週的一次性 Lite 方案存取權限。每次購買可增加 7 天 Lite 方案存取期,非自動續訂。

通行證過期後會怎樣?

通行證過期後,觀眾和 ASM 連結將停止服務。如果需要延長時間,請在重新部署或延長同一個演出前購買下一個通行證。

進行中專案與已封存專案如何運作?

進行中專案用於編輯與執行演出。封存可保留舊作品並釋放空間。付費方案含專用封存空間;免費方案則需刪除專案才能釋出名額。

什麼是 AI 使用點數?

點數代表您可使用多少 AI 輔助功能。每次操作,例如劇本分析或翻譯,都會消耗少量點數。每週刷新額度為:Lite 每週 600 點,Pro 每週 3,000 點;Free 方案除一次性歡迎點數外,不提供每週刷新。

一個劇本大約需要多少點數?

以約 12,000 字的標準劇本為例,分析通常需要 150 至 200 點,實際費用取決於行數;翻譯則約為每種語言 150 點。實際使用量仍會依劇本結構與複雜度而異。您也可以手動輸入與翻譯內容,不消耗任何點數。

Free 可以啟動部署預覽嗎?

可以。啟用後,Free 可以使用前 30 個字幕條目啟動 60 分鐘的短暫部署預覽,包含系統產生的 Viewer 與 ASM 連結、固定區域,以及 Free Viewer 上限 10 位觀眾裝置。每天最多可啟動 2 次,僅供測試與排練,不是正式演出的傳送。

我可以超過每週額度嗎?

可以。付費加值餘額會保留,不受每週刷新影響。所有 AI 任務會先扣免費點數,再從您的付費餘額中扣除。

自助方案是什麼意思?

SurtitleLive 的設計讓團隊可以直接在產品中設定專案、準備翻譯、執行現場演出、匯出備份檔案並管理帳單。這能讓設定流程更輕量,也讓小型製作無需預約託管式導入服務就能開始使用。

標準 AI 翻譯和增強型 AI 翻譯有什麼區別?

標準 AI 翻譯適用於所有包含 AI 翻譯的方案。增強型 AI 翻譯使用更強大的翻譯模型,以實現更細微的對話和語氣;它可能需要更長時間並消耗更多額度,且僅在 Pro 和 Pro+ 上提供。

Pro 或 Pro+ 是否包含 SLA 或導入服務?

目前不包含。SurtitleLive 為自助服務 — 沒有正式的 SLA 或安排好的導入服務。Pro 和 Pro+ 請求會獲得優先回覆,我們會利用這些回饋來改進產品和文檔。

準備開始嗎?