2編輯器與翻譯

2.5 使用 AI 翻譯

設定來源與目標語言、翻譯模式,以及 AI 翻譯選項。

開啟 AI 翻譯

在頂部工具列中央區域,按一下紫色的 AI 翻譯 按鈕。

設定翻譯輸入

  • 原文語言: 選擇來源語言。
  • 目標語言: 這是編輯器目前的工作語言。
  • 選用的風格提示: 視需要加入語氣或格式指引。
  • 預覽風格提示: 在執行完整工作前先測試一行。

選擇範例行

預覽時可使用 最長台詞隨機台詞,或 序號 選擇器。

預覽只會測試提示,不會變更劇本。

選擇翻譯模式

  • 只翻譯空白行: 只填入缺少的翻譯。
  • 強制覆寫: 取代工作語言中既有的翻譯。
  • Google 翻譯(非 AI): 使用 Google Translate,而不是 AI 模式。
  • 略過舞台指示: 舞台指示列保持不翻譯。

開始工作

  1. 在對話框底部按一下 翻譯
  2. 在確認對話框中檢查預估。
  3. 在確認對話框底部按一下 確認並開始
翻譯一旦開始就無法取消。請先儲存工作,並將這次執行視為完整的背景工作。

常見問題

依據目前 SurtitleLive 系統整理的此工作流程常見問題。

How do I avoid overwriting finished translations?+

Use the option that translates only empty lines so existing translation work stays in place.

Can I intentionally replace existing translations?+

Yes. Use the force-overwrite option when you want AI to replace existing translation text.