2.1 Editör hızlı başlangıcı
Diller, AI çeviri, simülasyon ve dışa aktarma için temel editör kontrollerini kullanın.
✍️ Hızlı kılavuz
Ana iş: taslağı gözden geçirin, dilleri ekleyin, gerekiyorsa çevirin ve Simülasyonu aç bölümünü kullanın
Temel kontroller: Dil, Dilleri yönet, AI çeviri, Dosya indir, Simülasyonu aç, Kaydet
Düzenleyici hızlı başlangıç
Bu sayfayı kullanarak bir sonraki kontrolün nerede olduğunu tahmin etmeden Düzenleyici’den bir kez geçebilirsiniz.
Düzenleyiciyi açma
- Önce yüklemeyi ve metin analizini tamamlayın.
- Proje iş akışından
Editör ve Simülasyonbölümünü açın. - Düzenleyici, üzerinde araç çubuğu kontrolleri bulunan bir tablo olarak açılır.
Üst araç çubuğu temel bilgileri
Sol taraf
Dil, üst araç çubuğunun orta-sol alanında bulunur ve o anda düzenlediğiniz çalışma dilini seçer.
Orta alan
Dilleri yönet: proje dillerini etkinleştirmek veya kaldırmak için kullanılan orta düğme.AI çeviri:Dilleri yönetöğesinin hemen sağındaki mor düğme.Geri alveYinele: çeviri düğmesinin yanındaki küçük kavisli ok düğmeleri.
Sağ taraf
Dosya indir: sağ tarafta, indirme oku simgesi olan düğme.Simülasyonu aç: sağ tarafta, sağa bakan oynat üçgeni simgesi olan düğme.Kaydet: bekleyen düzenlemeleri zorla kaydetmek için kullanılan en sağdaki düğme.
Dil ekleme
- Üst araç çubuğunun orta alanında
Dilleri yönetöğesine tıklayın. - İhtiyacınız olan proje dilini ekleyin.
- Ardından düzenleme için o dile geçmek üzere hemen solundaki
Dilaçılır menüsünü kullanın.
Metin düzenleme
- Düzenlemek için tablodaki herhangi bir hücreye tıklayın
- Çevirinizi veya değişikliklerinizi yazın
- Düzenlemeyi bitirmek için hücrenin dışına tıklayın
Kaydet, üst araç çubuğunun en sağındaki düğmedir ve bekleyen tüm değişiklikleri hemen kaydeder.AI çevirisi
- Üst araç çubuğunun orta alanında mor
AI çeviridüğmesine tıklayın. - Kaynak ve hedef dilleri seçin.
- Gerekirse bir stil yönergesinin önizlemesini görün.
- Tahmini ve uyarıları gözden geçirin.
- İletişim kutusunun alt bilgisinde
Onayla ve başlatöğesine tıklayın.
Sonraki adımlar
- Üst araç çubuğunun sağ alanından
Simülasyonu açbölümünü açın. - Önizlemek istediğiniz dilleri seçin.
- Dağıtım için son hâle getirmeden önce metni orada gözden geçirin.
SSS
Geçerli SurtitleLive sistemine göre bu workflow için sık sorulan sorular.
Will my edits save automatically?+
Yes. The editor auto-saves while you work, and the Save button lets you flush pending changes immediately.
Can I do serious editing on a phone?+
You can open the editor on mobile, but a laptop or desktop is strongly recommended for heavy editing, translation, and live-show prep.
Deployment workflow'u
Bu workflow'da devam et
Oyun metni hazırlığı, çeviri workflow'u, canlı deployment, operatör kontrolü ve runtime sorun giderme.
4.5 Operatör Hızlı Başvurusu (ASM)
Canlıya geçmek, cue ilerletmek ve gösteri zamanı kontrollerini yönetmek için operatör cockpit'ini kullanın.
1.3 Senaryonuzu analize hazırlama
DOCX dosyasını temizleyin, tutarlı bir CHARACTER: Spoken line biçimi kullanın, ücretsiz önizlemeyi çalıştırın ve çeviri ya da dağıtım öncesinde düzenlenebilir cue taslağını gözden geçirin.
1.4 Senaryo analizi takılırsa ne yapmalı
Analiz ilerlemesini takip edin, başarısız olan veya takılan senaryo analizinden güvenle geri dönün ve yükleme yönlendirmelerini ele alın.
