
Canlı Performanslar İçin Özel Bir SistemSenaryodan Sahneye
Dakikalar içinde.
Basit PowerPoint'i ve pahalı donanımı özel bir Operatör Kokpiti ile değiştirin. Gerçek bir performansta hassas işaretlemenin nasıl hissettirdiğini deneyimlemek için aşağıdaki canlı simülatörü deneyin.
* İnteraktif Demo: İşaretleri ilerletmek için 'e basın. Seyirci Görünümü'nün anında güncellendiğini gözlemleyin.
Provalardan Performansa Kadar Tek Bir İş Akışı
SurtitleLive sadece bir görüntüleme aracı değil. Senaryo hazırlığından canlı yayına kadar tüm altyazı sürecini destekliyor.
İçe Aktar & Analiz Et
Bir Word belgesi yükleyin. Yapay zekamız karakterleri, diyalogları ve biçimlendirmeyi anında projeksiyon senaryosuna ayrıştırır.
Çevir ve Uyarla
Tonlamayı, mizahı ve alt metni koruyan, bağlamı dikkate alan yapay zeka ile 100'den fazla dile çeviri yapın.
Canlı Performans Sergileyin
Cockpit (yukarıda) aracılığıyla mükemmel zamanlamayla başlıkları cep telefonlarına veya projeksiyon ekranlarına iletin.
Senaryo Alımı: Altyazılar için Otomatik Biçimlendirme
Excel veya PowerPoint'te altyazıları elle biçimlendirmek için saatlerce zaman kaybetmeyi bırakın. SurtitleLive, bir oyun metninin yapısını anlar. Karakter adlarını diyaloglardan ayırır, sahne yönergelerini yönetir ve metninizi otomatik olarak projeksiyon için hazırlar.
- Otomatik karakter algılama
- Okunabilirliği artırmak için akıllı satır sonlandırma
- Sürükle ve bırak yöntemiyle yapısal düzenleme
- Komut dosyası değişiklikleri için sürüm kontrolü

Yapay Zeka Çevirisi: Anında Çok Dilli Opera ve Tiyatro Altyazıları
Kelime kelime çeviri komediyi ve dramayı öldürür. Motorumuz, sahnenin tüm bağlamını, karakter ilişkilerini ve duygusal tonunu dikkate alarak, makine tarafından üretilmiş gibi değil, özenle hazırlanmış gibi görünen altyazılar oluşturur.
- 100'den fazla desteklenen dil
- Stil kontrolleri (Resmi, Günlük, Şiirsel)
- Alt metni ve mizahı korur.
- Güncellemeler için anında yeniden çeviri

Canlı Performans Kontrolü
Yukarıdaki etkileşimli kahramanda gösterildiği gibi, Kokpit, gösteri sırasında kontrol kabininizdir. Yüksek kontrastlı ekranları ve klavye öncelikli navigasyonuyla, kontrol kabininin karanlık ortamı için tasarlanmıştır.
Cockpit'in tüm özelliklerini denemek için bir hesap oluşturun.Klavye Önceliği
İleri gitmek için boşluk tuşunu kullanın. Ayarlamak için ok tuşlarını kullanın. Karanlıkta fareyle arama yapmanıza gerek yok.
Doğrudan Atlama
Oyuncular bir bölümü mü atladı? Kimlik numarasına göre veya metin araması yaparak anında herhangi bir satıra atlayın.
Düşük Gecikme Süresi
Optimize edilmiş mimari, tuşa bastığınız anda komutlarınızın ekrana milisaniyede yansımasını sağlar.
Çoklu Çıkış
Projeksiyon ekranlarını ve mobil cihazları tek bir kontrol panelinden aynı anda yönetin.
Canlı Performanslarda Dayanıklı Olacak Şekilde Tasarlandı
İster bağımsız bir festival olun ister ulusal bir opera evi, platformumuz prodüksiyon ihtiyaçlarınızı karşılayacak şekilde ölçeklenebilir.
Tanecikli İşbirliği
Çevirmenleri, yönetmenleri ve operatörleri davet edin. 'Düzenle', 'İncele' ve 'Salt Okuma' izinleriyle iş akışını hassas bir şekilde kontrol edin.
Sorunsuz İzleyici Erişimi
Sıfır sürtünme. İzleyiciler sadece bir QR kodunu tarar. Yayınları sürekli aktif tutun. 7 to 30 günler.
Küresel Düşük Gecikme Süresi
ABD, AB ve Asya'daki temel merkezlere dağıtım yapın veya etkinliğinize daha yakın 15'ten fazla stratejik konuma genişleyin.
Çok Dilli Dağıtım
Kaynak metninizi ve bir veya sınırsız sayıda çevrilmiş dili kullanarak tüm hedef kitlelere hizmet verecek şekilde kullanıma sunun.
Çoklu Proje Çalışma Alanı
İş akışlarını tek bir projeyle doğrulayın veya 10'a kadar aktif prodüksiyonla tam bir repertuvar sezonunu yönetin.
Yüksek Hacimli Yapay Zeka İşleme
Derinlemesine senaryo analizi, kültürel uyarlama ve sinirsel çeviri için haftalık 3 milyona kadar token'a erişim imkanı.
SurtitleLive Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Tiyatronuzun erişilebilirliğini modernize etmek hakkında bilmeniz gereken her şey.
SurtitleLive, altyazılar için PowerPoint'in yerini nasıl alıyor?
PowerPoint statiktir ve canlı bir ortamda anında başlatılması zordur. SurtitleLive, operatörlerin satırlar arasında geçiş yapmasına, metni anında düzenlemesine ve altyazıları hem projeksiyon ekranlarına hem de izleyicilerin mobil cihazlarına eş zamanlı olarak, sıfır gecikmeyle iletmesine olanak tanıyan özel bir tiyatro altyazı yazılımıdır.
İzleyicilerin bir uygulama indirmesi gerekiyor mu?
Hayır. SurtitleLive, doğrudan mobil cihazlara yönelik bir altyazı sistemidir. İzleyiciler, tercih ettikleri dildeki altyazıları doğrudan mobil tarayıcılarında görüntülemek için bir QR kodunu taramaları yeterlidir. Uygulama mağazasından indirme gerekmez.
Bu, opera altyazısı için uygun mu?
Kesinlikle. Manuel işaretleme sistemimiz, operatörlere altyazıları müzik temposuna tam olarak eşleştirmek için hassas kontrol imkanı sunarak müzikal yapımlar için mükemmel senkronizasyon sağlar.
LED ekranlar ve projektörlerle kullanabilir miyim?
Evet. Bağlı bir bilgisayarda Audience Viewer bağlantısını açarak herhangi bir LED ekrana veya projektöre görüntü aktarabilirsiniz. Cockpit'ten komutları tetiklediğiniz anda anında güncellenen, yüksek kontrastlı ve mükemmel zamanlamalı altyazılar oluşturur.
