SurtitleLive Kılavuzları
Eşleşen kılavuz bulunamadı: "account setup"
Canlı altyazı workflow'unu takip edin
Üzerinde çalıştığınız aşamayı seçin. Her adım, kurulumun o bölümü için ürün kılavuzlarını gösterir.
5 adımdan 2. adım
Editör ve çeviri
Prova öncesinde satırları, dilleri, çevirileri, promptları, dışa aktarımları ve yedekleri gözden geçirin.
Önce önerilir
2.1 Editör hızlı başlangıcı
Diller, AI çeviri, simülasyon ve dışa aktarma için temel editör kontrollerini kullanın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.2 Senaryo düzenleyicisini açma
Düzenleyici yerleşimini, araç çubuğunu, birlikte çalışma davranışını ve salt okunur erişimi anlayın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.3 Satırları ve rolleri düzenleme
Metni, konuşmacıları, satır türlerini, sırayı, işaretleri, kilitleri ve diğer satır düzeyi kontrolleri düzenleyin.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.4 Dil ekleme ve yönetme
Proje dillerini ekleyin veya kaldırın ve planınızın dil sınırları içinde çalışın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.5 AI çeviri kullanma
Kaynak ve hedef dilleri, çeviri modlarını ve AI çeviri seçeneklerini yapılandırın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.6 Etkili çeviri yönergeleri yazma
Ton, ritim, alt metin ve sahne niyeti için daha iyi AI prompt talimatları yazın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.7 Senaryonuzu dışa aktarma
Senaryoları Excel veya PowerPoint olarak dışa aktarın ve iş akışınız için doğru biçimi seçin.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.8 Projenizi yedekleme
Dışa aktarmalarla yerel yedekler oluşturun ve SurtitleLive'ın otomatik olarak neleri kaydettiğini anlayın.
Kılavuzu açEditör ve çeviri
2.9 Projenizi Geri Yükleme
Özgün DOCX dosyalarından veya SurtitleLive tarafından oluşturulmuş XLSX yedeklerinden Excel’den geri yükle (test) ile geri yükleyin; genel XLSX/PPTX içe aktarma desteklenmez.
Kılavuzu aç