2.8 Eksportowanie pakietu importu QLab
Pobierz pakiet importu QLab 5 z Edytora, wybierz opcje podpisów i zaimportuj cue SurtitleLive do obszaru roboczego QLab offline.
Cel: Pobierz pakiet importu QLab 5 z Edytora, aby zaimportować cue SurtitleLive do obszaru roboczego QLab offline.
Kiedy używać pakietu importu QLab
Użyj tego przepływu pracy, gdy w miejscu wydarzenia jest już uruchomiony QLab do projekcji lub show control, a chcesz użyć SurtitleLive do przygotowania listy cue napisów.
- SurtitleLive pozostaje narzędziem do przygotowywania i eksportowania scenariusza.
- QLab staje się lokalnym narzędziem do odtwarzania zaimportowanych cue tekstowych.
- Pakiet jest przydatny w przepływach pracy projekcji offline, kopiach zapasowych prób i miejscach, które preferują obszar roboczy QLab na komputerze obsługującym pokaz.
Najpierw przygotuj scenariusz
Konta darmowe mogą przetestować pierwsze 30 zapisanych cue. Konta Lite, Pro i Pro+ mogą wyeksportować pełny scenariusz.
- Prześlij i przeanalizuj scenariusz.
- Otwórz Edytor i przejrzyj kolejność cue, tekst, języki, wskazówki sceniczne i nazwy postaci.
- Zapisz Edytor przed eksportem.
Pobierz pakiet
- Na prawym górnym pasku narzędzi Edytora kliknij
Pobierz. - Wybierz
Pakiet importu QLab. - Wybierz język i pozycję napisów.
- Pozostaw opcję
Dołącz nazwy postaci nad napisamiwyłączoną, chyba że chcesz, aby nazwy ról były widoczne w zaimportowanych cue tekstowych. - Użyj opcji wskazówek scenicznych, aby dołączyć lub pominąć wskazówki przed wygenerowaniem pakietu.
- Pobierz plik ZIP.
Importuj do QLab 5
Uwaga: Przypisanie sceny QLab jest celowo pozostawione dla programu QLab. Po zaimportowaniu przypisz listę cue do właściwej sceny lub ekranu QLab w swoim obszarze roboczym.
- Rozpakuj pobrany pakiet na komputerze Mac z uruchomionym QLab.
- Otwórz swój obszar roboczy QLab 5.
- Otwórz
import-into-qlab5.applescriptz pakietu. - Po wyświetleniu monitu wybierz
surtitlelive-qlab-cues.json. - Przejrzyj zaimportowane cue tekstowe w QLab przed próbą lub pokazem.
Co robią opcje eksportu
Pakiet nie dodaje cue standby, cue blackout, cue planszy testowej, cue notatek ani końcowych cue czyszczenia ekranu. Należy je w razie potrzeby utworzyć we własnym pliku pokazu QLab.
- Pozycja napisów: ustawia domyślne pionowe rozmieszczenie zaimportowanych cue tekstowych QLab.
- Dołącz nazwy postaci nad napisami: dodaje nazwę postaci jako mniejszą, szarą pierwszą linię nad napisem.
- Wskazówki sceniczne: zawiera lub pomija linie wskazówek scenicznych przed importem.
FAQ
Częste pytania dotyczące tego workflow, oparte na obecnym systemie SurtitleLive.
Does this Editor QLab pack require deployment?+
No. The Editor QLab import pack can be generated before deployment and imported into QLab 5 as an offline projection cue list.
Can I choose whether character names and stage directions go into QLab?+
Yes. The QLab options dialog appears before download. It lets you choose projection outputs, language per output, caption position, QLab screen/stage name for multi-output packs, character names, and stage-direction handling before the ZIP is generated.
Does the Editor pack connect to ASM or Viewer links?+
No. It is projection-only. If you need QLab to drive ASM and mobile Viewer subtitles, deploy the show first and use the Deployment Cockpit QLab beta workflow.
What happens if I export the Editor pack again?+
Matching SurtitleLive cues are updated by stable cue key, including their selected projection outputs. New cues are inserted after the previous SurtitleLive cue when possible, and removed SurtitleLive cues are marked rather than deleted so your other QLab cues are not disturbed.
Can Free accounts test QLab export?+
Yes. Free accounts can export a trial QLab import pack for the first 30 saved cues. Paid tiers export the full script.
Workflow: Wdrożenie live
Kontynuuj w tym workflow
Przygotowanie tekstu, workflow tłumaczenia, wdrożenie live, kontrola operatora i diagnostyka runtime.
2.9 Tworzenie kopii zapasowej projektu
Twórz lokalne kopie zapasowe przez eksport i zrozum, co SurtitleLive zapisuje automatycznie.
2.10 Przywracanie projektu
Przywracaj z oryginalnych plików DOCX albo z kopii XLSX wygenerowanych przez SurtitleLive przez Przywróć z Excela (test); ogólny import XLSX/PPTX nie jest obsługiwany.
3.1 Korzystanie z trybu symulacji
Podejrzyj cues, przetestuj języki i sfinalizuj skrypt gotowy do deploymentu.
