2.3 Edycja linii i ról
Edytuj tekst, mówiących, typy linii, kolejność, oznaczenia, blokady i inne kontrolki na poziomie wiersza.
Wiedz, co edytuje każda kolumna
Sekwencja: pole wyboru do zaznaczania zbiorczego, uchwyt przeciągania do zmiany kolejności i widoczny numer cue.Typ linii: lista rozwijana dlaPostaćalboDidaskalia.Postać: lista rozwijana. Wybierz istniejącą postać albo+ Dodaj nową postać.Język oryginału: tekst źródłowy w polu tekstowym.Wybierz język roboczy: aktualnie wybrany język tłumaczenia w polu tekstowym.Działania: przyciski ikon dlaDodaj wiersz,Scal w górę,Oznacz,Zablokuj wiersziUsuń.
Edytuj bezpiecznie
- Edycja tekstu odbywa się w polach tekstowych języka źródłowego lub roboczego.
- Typ linii i postać są polami rozwijanymi, a nie komórkami tekstu dowolnego.
- Jeśli wiersz jest didaskaliami, lista postaci jest wyłączona.
- Jeśli wiersz jest zablokowany albo trwa tłumaczenie, część kontrolek może być wyłączona.
Używaj działań wiersza
- Używaj pola wyboru po lewej stronie tylko wtedy, gdy musisz usunąć kilka wierszy naraz.
- Użyj uchwytu przy obszarze sekwencji, aby przeciągnąć wiersz na nową pozycję.
- Używaj ikon działań po prawej stronie wiersza do dodawania, scalania w górę, oznaczania, blokowania i usuwania.
Zachowanie zapisu
SurtitleLive zapisuje podczas pracy. Wskaźnik stanu zapisu w lewym górnym obszarze pokazuje, czy zmiany są zapisywane, zapisane czy ponawiane. Użyj Zapisz w prawym górnym obszarze, gdy chcesz natychmiast wysłać oczekujące zmiany.
FAQ
Częste pytania dotyczące tego workflow, oparte na obecnym systemie SurtitleLive.
Can I merge or reorder cues manually?+
Yes. You can reorder rows by drag and drop, and you can merge lines using the available row and toolbar controls when the line types are compatible.
What do flag and lock actually do?+
Flag marks a line for review, while lock prevents accidental edits until the row is unlocked again.
Workflow: Wdrożenie live
Kontynuuj w tym workflow
Przygotowanie tekstu, workflow tłumaczenia, wdrożenie live, kontrola operatora i diagnostyka runtime.
2.4 Dodawanie i zarządzanie językami
Dodawaj lub usuwaj języki projektu i pracuj w ramach limitów językowych swojego planu.
2.5 Korzystanie z tłumaczenia AI
Skonfiguruj języki źródłowy i docelowy, tryby tłumaczenia oraz opcje tłumaczenia AI.
2.6 Pisanie skutecznych promptów do tłumaczenia
Pisz lepsze instrukcje AI dotyczące tonu, rytmu, podtekstu i intencji scenicznej.
