2.8 Mengekspor Paket Impor QLab
Unduh paket impor QLab 5 dari Editor, pilih opsi takarir, dan impor cue SurtitleLive ke dalam ruang kerja QLab offline.
Tujuan: Unduh paket impor QLab 5 dari Editor untuk mengimpor cue SurtitleLive ke dalam ruang kerja QLab offline.
Kapan menggunakan paket impor QLab
Gunakan alur kerja ini ketika tempat pertunjukan sudah menggunakan QLab untuk proyeksi atau show control dan Anda ingin SurtitleLive menyiapkan daftar cue takarir.
- SurtitleLive tetap menjadi alat persiapan dan ekspor naskah.
- QLab menjadi alat pemutaran lokal untuk cue Teks yang diimpor.
- Paket ini berguna untuk alur kerja proyeksi offline, cadangan latihan, dan tempat pertunjukan yang lebih menyukai ruang kerja QLab di komputer pertunjukan.
Siapkan naskah terlebih dahulu
Akun gratis dapat menguji 30 cue pertama yang disimpan. Akun Lite, Pro, dan Pro+ dapat mengekspor naskah lengkap.
- Unggah dan analisis naskah.
- Buka Editor dan tinjau urutan cue, teks, bahasa, petunjuk panggung, dan nama karakter.
- Simpan Editor sebelum mengekspor.
Unduh paket
- Di bilah alat kanan atas Editor, klik
Unduh. - Pilih
Paket impor QLab. - Pilih bahasa takarir dan posisi takarir.
- Biarkan
Sertakan nama karakter di atas takarirnonaktif kecuali Anda menginginkan nama peran dalam cue Teks yang diimpor. - Gunakan opsi petunjuk panggung untuk menyertakan atau melewati petunjuk panggung sebelum paket dibuat.
- Unduh file ZIP.
Impor ke QLab 5
Catatan: Penetapan panggung QLab sengaja diserahkan ke QLab. Setelah impor, hubungkan daftar cue ke panggung atau layar QLab yang benar di ruang kerja Anda.
- Ekstrak paket yang diunduh pada Mac yang menjalankan QLab.
- Buka ruang kerja QLab 5 Anda.
- Buka
import-into-qlab5.applescriptdari paket. - Saat diminta, pilih
surtitlelive-qlab-cues.json. - Tinjau cue Teks yang diimpor di QLab sebelum latihan atau pertunjukan.
Fungsi opsi ekspor
Paket ini tidak menambahkan cue standby, cue blackout, cue kartu tes, cue memo, atau cue hapus takarir akhir. Cue tersebut harus dibuat sendiri di file QLab pengguna jika diperlukan.
- Posisi takarir: mengatur penempatan vertikal default untuk cue Teks QLab yang diimpor.
- Sertakan nama karakter di atas takarir: menambahkan nama karakter sebagai baris pertama yang lebih kecil dan berwarna abu-abu di atas takarir.
- Petunjuk panggung: menyertakan atau melewati baris petunjuk panggung sebelum impor.
FAQ
Pertanyaan umum untuk alur ini, berdasarkan sistem SurtitleLive saat ini.
Does this Editor QLab pack require deployment?+
No. The Editor QLab import pack can be generated before deployment and imported into QLab 5 as an offline projection cue list.
Can I choose whether character names and stage directions go into QLab?+
Yes. The QLab options dialog appears before download. It lets you choose projection outputs, language per output, caption position, QLab screen/stage name for multi-output packs, character names, and stage-direction handling before the ZIP is generated.
Does the Editor pack connect to ASM or Viewer links?+
No. It is projection-only. If you need QLab to drive ASM and mobile Viewer subtitles, deploy the show first and use the Deployment Cockpit QLab beta workflow.
What happens if I export the Editor pack again?+
Matching SurtitleLive cues are updated by stable cue key, including their selected projection outputs. New cues are inserted after the previous SurtitleLive cue when possible, and removed SurtitleLive cues are marked rather than deleted so your other QLab cues are not disturbed.
Can Free accounts test QLab export?+
Yes. Free accounts can export a trial QLab import pack for the first 30 saved cues. Paid tiers export the full script.
Alur Deployment
Lanjutkan di alur ini
Persiapan naskah, alur terjemahan, deployment live, kontrol operator, dan pemecahan masalah runtime.
2.9 Mencadangkan proyek Anda
Buat cadangan lokal dengan ekspor dan pahami apa yang sudah disimpan SurtitleLive secara otomatis.
2.10 Memulihkan Proyek Anda
Pulihkan dari file DOCX asli atau cadangan XLSX yang dibuat SurtitleLive melalui Pulihkan dari Excel (uji); impor XLSX/PPTX umum tidak didukung.
3.1 Menggunakan Mode Simulasi
Pratinjau cue, uji bahasa, dan finalkan naskah yang siap deployment.
