SurtitleLive Logo

Alur Kerja SurtitleLive

Unggah naskah, siapkan isyarat, gunakan mode proyeksi untuk proyektor teater, dan kirim surtitel seluler lewat tautan Viewer berbasis cloud.

Langkah 1: Unggah & Persiapan

Pertanyaan perencanaan:

"Saya punya dokumen Word yang berantakan. Apakah saya harus mengetik ulang semuanya?"

Impor naskah dan tinjau strukturnya.

Unggah naskah Word. SurtitleLive membantu memisahkan pembicara, dialog, dan struktur adegan agar tim dapat merapikan cue sebelum terjemahan atau latihan.

  • Unggah file Word
  • Deteksi pembicara dan dialog
  • Tinjauan struktur adegan
  • Antarmuka perapihan isyarat
Langkah 1: Unggah & Persiapan

Ruang Kerja, Region, dan Bahasa

Akses tim, region deployment, dan batas bahasa untuk pengiriman subtitle langsung.

👥

Akses Tim

Undang anggota tim dan kelola akses aman berdasarkan peran.

  • 👑 Pemilik - Akses Penuh & Penagihan
  • 💼 Manajer - Pengawasan Tim
  • ✍️ Editor - Terjemahan dan konten
  • 👀 Viewer - Tinjauan aman
🌍

Region Deployment

penerapan Lite memakai penempatan US Central yang dipilih sistem. penerapan Pro dapat memilih US Central, EU West, atau Asia Northeast.

  • 🇺🇸 Amerika Serikat Bagian Tengah (Iowa)
  • 🇪🇺 Uni Eropa Barat (Belgia)
  • 🇯🇵 Asia Timur Laut (Tokyo)
🗣️

Surtitel Multibahasa

SurtitleLive mendukung 100+ bahasa terjemahan. Setiap proyek atau deployment hanya dapat mengaktifkan bahasa Viewer dalam batas paketnya.

Siap merencanakan produksi berikutnya?