2Редактор и перевод

2.5 Использование AI-перевода

Настройте исходный и целевой языки, режимы перевода и параметры AI-перевода.

Откройте AI-перевод

В центральной части верхней панели инструментов нажмите фиолетовую кнопку AI-перевод.

Задайте параметры перевода

  • Язык оригинала: выберите исходный язык.
  • Язык перевода: это текущий рабочий язык в редакторе.
  • Необязательная стилевая подсказка: при необходимости добавьте указания по тону или форматированию.
  • Предпросмотр стилевой подсказки: протестируйте одну строку перед запуском полной задачи.

Выберите строку для примера

Для предпросмотра используйте Самая длинная, Случайная строка или выбор Порядок.

Предпросмотр проверяет только подсказку. Он не изменяет сценарий.

Выберите режим перевода

  • Перевести все пустые строки: заполнить только отсутствующие переводы.
  • Принудительно перезаписать: заменить существующие переводы на рабочем языке.
  • Google-перевод (не AI): использовать Google Translate вместо режима AI.
  • Пропускать ремарки: оставить строки ремарок без перевода.

Запустите задачу

  1. Нажмите Перевести в нижней части диалога.
  2. Проверьте оценку в диалоге подтверждения.
  3. Нажмите Подтвердить и начать в нижней части диалога подтверждения.
Перевод нельзя отменить после запуска. Сначала сохраните работу и считайте запуск полноценной фоновой задачей.

FAQ

Частые вопросы по этому workflow на основе текущей системы SurtitleLive.

How do I avoid overwriting finished translations?+

Use the option that translates only empty lines so existing translation work stays in place.

Can I intentionally replace existing translations?+

Yes. Use the force-overwrite option when you want AI to replace existing translation text.