2Trình biên tập & dịch

2.5 Sử dụng dịch bằng AI

Cấu hình ngôn ngữ nguồn và đích, chế độ dịch và các tùy chọn dịch bằng AI.

Mở Dịch bằng AI

Ở khu vực giữa thanh công cụ trên cùng, nhấp vào nút màu tím Dịch bằng AI.

Thiết lập đầu vào dịch

  • Ngôn ngữ gốc: chọn ngôn ngữ nguồn.
  • Ngôn ngữ đích: đây là ngôn ngữ làm việc hiện tại trong trình chỉnh sửa.
  • Gợi ý phong cách tùy chọn: thêm hướng dẫn về giọng điệu hoặc định dạng nếu cần.
  • Xem trước gợi ý phong cách: thử một dòng trước khi chạy toàn bộ tác vụ.

Chọn dòng mẫu

Để xem trước, hãy dùng Dòng dài nhất, Dòng ngẫu nhiên hoặc bộ chọn Số thứ tự.

Xem trước chỉ kiểm tra gợi ý. Nó không thay đổi kịch bản.

Chọn chế độ dịch

  • Dịch tất cả dòng trống: chỉ điền các bản dịch còn thiếu.
  • Ghi đè: thay thế các bản dịch hiện có trong ngôn ngữ làm việc.
  • Dịch Google (không AI): dùng Google Translate thay cho chế độ AI.
  • Bỏ qua chỉ dẫn sân khấu: để nguyên các dòng chỉ dẫn sân khấu chưa dịch.

Bắt đầu tác vụ

  1. Nhấp vào Dịch ở chân hộp thoại.
  2. Xem lại ước tính trong hộp thoại xác nhận.
  3. Nhấp vào Xác nhận và bắt đầu ở chân hộp thoại xác nhận.
Không thể hủy bản dịch sau khi bắt đầu. Hãy lưu công việc trước và xem lần chạy này như một tác vụ nền đầy đủ.

FAQ

Câu hỏi thường gặp cho quy trình này, dựa trên hệ thống SurtitleLive hiện tại.

How do I avoid overwriting finished translations?+

Use the option that translates only empty lines so existing translation work stays in place.

Can I intentionally replace existing translations?+

Yes. Use the force-overwrite option when you want AI to replace existing translation text.