Руководства SurtitleLive
Следуйте workflow живых субтитров
Выберите этап, над которым работаете. Каждый шаг показывает руководства продукта для этой части настройки.
Шаг 5 из 5
Проекция и мобильный доступ
Подготовьте проекционный вывод и вход зрителей с телефонов до начала спектакля.
Рекомендуем сначала
5.1 Проекция и мобильные устройства: что делает каждый вывод
Разберитесь, чем отличается видимая в зале проекция от субтитров на телефонах зрителей и почему многие показы используют оба вывода из одного live-состояния сигнала.
Открыть руководствоПроекция и мобильный доступ
5.2 Использование настроек проектора
Откройте настройки проектора из ASM, сохраните пресет, проверьте окно проектора и разберитесь, что делает каждое действие с пресетом.
Открыть руководствоПроекция и мобильный доступ
5.3 Подготовка Projection Mode к началу спектакля
Подготовьте Projection Mode до спектакля, проверьте локальную непрерывность уже открытой проекции и разберитесь, чего этот сценарий не покрывает.
Открыть руководствоПроекция и мобильный доступ
5.4 Управление QLab для синхронизации ASM и Viewer (бета-версия)
После развертывания включите управление QLab в ASM, импортируйте QLab Projection Pack, подключите локальный мост (Local Bridge) и проведите репетицию синхронизации реплик ASM и Viewer под управлением QLab.
Открыть руководствоПроекция и мобильный доступ
5.5 Как зрители присоединяются по ссылке viewer или QR-коду
Поделитесь ссылкой Viewer или QR-кодом и разберитесь, как зрители входят в поток живых субтитров.
Открыть руководствоПроекция и мобильный доступ
5.6 Почему Соглашение зрителя появляется перед показом
Разберитесь, почему зрители должны принять Соглашение зрителя перед входом в live Viewer.
Открыть руководство