1Subir libreto

1.1 Cómo usar SurtitleLive: guía de inicio rápido

Configure su cuenta, suba un guion DOCX, prepare los idiomas y despliegue su primera función en directo.

⚡ Guía rápida

Tiempo: Según la longitud del guion | Dificultad: Principiante

Objetivo: Cuenta → proyecto → subir → analizar → editor → desplegar

Inicio: surtitlelive.com → Registrarse

Fin: Enlace para el público, código QR y enlace del operador listos para ensayo o función

Prepare su primera función para la entrega en directo

Este es el camino más corto y seguro a través del producto actual. Recórralo una vez y luego abra las guías más detalladas solo donde las necesite.

Fase 1: Cuenta y proyecto

Paso 1 – Crear cuenta

  1. Abra Registrarse.
  2. Acepte el aviso de la beta pública.
  3. Complete el formulario y verifique su correo electrónico.

Paso 2 – Crear proyecto

  1. En el panel de proyectos, haga clic en la tarjeta punteada Nuevo proyecto.
  2. Introduzca el nombre, la descripción opcional y el estado.
  3. Haga clic en Crear en el pie del diálogo.

Paso 3 – Subir guion

  1. Abra el proyecto.
  2. Use Subir guion y elija un archivo Word .docx.
  3. Confirme el idioma original.
  4. Use Subir y previsualizar.

Fase 2: Analizar y preparar

Paso 4 – Abrir el Editor

  1. Tras subir el archivo, abra el paso de análisis.
  2. Ejecute Ejecutar comprobación de vista previa.
  3. Si la vista previa es correcta, haga clic en Iniciar análisis.
  4. Cuando el análisis termine, continúe hacia Editor y simulación.

Paso 5 – Añadir idiomas

  1. En la barra de herramientas del editor, haga clic en Gestionar idiomas. Es el botón azul cerca del centro.
  2. Añada los idiomas que desea activar para este proyecto.
  3. Use Idioma a la izquierda de Gestionar idiomas.

Paso 6 – Traducir si es necesario

  1. Haga clic en Traducción con IA solo después de activar sus idiomas. Es el botón morado justo a la derecha de Gestionar idiomas.
  2. Elija los idiomas de origen y destino.
  3. Revise la estimación y los avisos.
  4. En el pie del diálogo de traducción, haga clic en Confirmar e iniciar.

Fase 3: Simular y desplegar

Paso 7 – Modo Simulación

  1. En el área derecha de la barra de herramientas superior, haga clic en Abrir simulación. Este botón usa un icono de triángulo apuntando a la derecha.
  2. Seleccione el idioma o idiomas para la simulación.
  3. Revise la vista previa, la configuración de pantalla y la secuencia.
  4. Use este paso para detectar problemas de diseño o de cues antes del despliegue.

Paso 8 – Finalizar y desplegar

  1. En Simulación, use Looks Good! Finalize and Push en la esquina inferior derecha. Es el botón grande de finalización con contorno rojo.
  2. Configure los ajustes de despliegue: Región (Lite: US Central automático; Pro y Pro+: US Central, EU West o Asia Northeast), Duración/ventana visible (Lite: ventana predeterminada de 7 días; Pro y Pro+: ventanas visibles más largas en la UI de despliegue), búfer de gracia backend adicional de 1 día, Contraseña del operador.
  3. En el formulario Go Live, haga clic en Salir en vivo.
  4. Observe el estado del despliegue hasta que los enlaces del espectador y del operador estén listos.

Paso 9 – Salir en directo

  1. Copie el Enlace para el público o exporte el QR Code.
  2. Abra el Enlace del operador.
  3. Mantenga los pasos de ensayo y copia de seguridad listos antes de comenzar la función en directo.

Referencia rápida: barra de herramientas del Editor

Botón/ControlUbicaciónPropósito
Idioma (desplegable)Barra superior, centro izquierdaSeleccionar la columna de idioma a editar
Gestionar idiomasBarra superior, centroAñadir o eliminar idiomas de traducción
Traducción con IA (morado)Barra superior, centro derechaTraducción automática con IA
Descargar archivoBarra superior, derechaExportar a Excel o PowerPoint
Abrir simulaciónBarra superior, derechaAbrir Simulación con el botón de triángulo
GuardarBarra superior, extremo derechoGuardar todos los cambios

¿Qué sigue?

  • Durante la función: use el enlace del operador para controlar los cues – vea Referencia rápida ASM
  • Aplicar ediciones guardadas: Guardar en el Editor y luego usar Actualizar en vivo en la barra de herramientas o Actualizar subtítulos en vivo en la Cabina de despliegue. ASM solo controla cues en directo.
  • Equipo: Invite a miembros a colaborar en los guiones
  • Copia de seguridad: Exporte su guion antes de cambios importantes
  • Terminología: ¿no conoce términos como cue o contraseña de operador? Vea Glosario

¿Necesita ayuda?

  • Explore las guías detalladas en cada sección a continuación
  • Contacte con soporte: [email protected]

Preguntas frecuentes

Preguntas comunes sobre este flujo, basadas en el sistema actual de SurtitleLive.

How do I start using SurtitleLive for a live show?+

Start by creating an account, uploading a script, running analysis, checking the script in the editor and Simulation, then deploying the show and sharing the Viewer Link.

Why can't I go live on the Free plan?+

Free accounts can prepare content, but live deployment requires a Lite, Pro, or Pro+ plan.