1Subir libreto

1.2 Subir un guion

Suba guiones DOCX y conozca los límites de archivo, unidades y caracteres.

⚡ Guía rápida

Dónde: página del proyecto, título SurtitleLive: Subir guion

Formato: solo .docx

Tamaño máximo: 10MB

Límites: Free: 25,000 units / 250,000 characters | Lite: 40,000 units / 400,000 characters | Pro: 70,000 units / 700,000 characters

Pasos: abrir la subida del guion → elegir .docx → confirmar el idioma original → Subir y previsualizarContinuar al análisis

Abrir el diálogo de subida

En una página de proyecto, abra la vista de subida titulada SurtitleLive: Subir guion.

  1. Seleccione un archivo de Word .docx o arrástrelo al área de carga.
  2. Los demás formatos de documento se rechazan al subir.
Límites del guion: el tamaño máximo de archivo es 10MB. Los guiones también están sujetos a límites de unidades y caracteres según su nivel de membresía: Free: 25,000 units / 250,000 characters; Lite: 40,000 units / 400,000 characters; Pro: 70,000 units / 700,000 characters.

Confirmar el idioma original

Use el selector de idioma del diálogo de subida para confirmar el idioma original del guion antes de enviarlo.

  • Si el idioma ya es correcto, manténgalo.
  • Si no, elija otro idioma antes de continuar.
  • Si SurtitleLive detecta más tarde otro idioma con alta confianza, puede aparecer un diálogo de confirmación por discrepancia de idioma.

Enviar el archivo

Haga clic en Subir y previsualizar.

  • Esto sube el archivo y prepara el paso de previsualización.
  • Todavía no ejecuta el análisis final.
  • Tras la subida, use Continuar al análisis para los pasos de previsualización y análisis final.

Detección de idioma

Si el idioma detectado difiere de su selección con alta confianza, verá un diálogo de confirmación.

  • Puede usar el idioma detectado.
  • Puede mantener su elección original.
  • Puede seleccionar otro idioma.

Consejos para el archivo del guion

Para obtener los mejores resultados:

  • Use un formato claro, con el nombre de cada personaje seguido de su diálogo.
  • Mantenga las acotaciones separadas de las líneas habladas.
  • Evite tablas o imágenes complejas en el documento.
  • Asegúrese de que el texto se pueda seleccionar y no sea una imagen escaneada.
Diálogo de carga con área de soltar y selector de idioma original
Figure 1.2.1: Diálogo de carga antes de enviar el archivo.
Diálogo de confirmación de idioma después de la carga
Figure 1.2.2: Conserve el idioma seleccionado o cambie al detectado.

Preguntas frecuentes

Preguntas comunes sobre este flujo, basadas en el sistema actual de SurtitleLive.

Do I need to start analysis separately after upload?+

Yes. Upload now starts with Upload and Preview. After the file is uploaded, continue to the analysis step, run the preview check, and then start full analysis.

Which file format is supported?+

Only .docx (Microsoft Word) files are accepted for script upload and analysis. Other formats (.doc, .odt, .txt, .rtf) are rejected at upload.