4.4 Використання панелі оператора
Керуйте панеллю оператора, щоб просувати репліки, реагувати на події показу й контролювати те, що бачать глядачі.
Відкрити посилання ASM
Використовуйте посилання оператора з Deployment Cockpit, а не публічне посилання глядача.
- Відкрийте
Посилання для глядачів і операторав Deployment Cockpit. - Відкрийте
Консоль ASM (оператор). - На сторінці входу оператора ASM введіть пароль оператора.
- Натисніть кнопку розблокування ASM.
Читати live-екран
- Заголовок показує оператора ASM і live-стан.
- Верхня панель показує поточну кількість глядачів.
- Центральна область показує попередній перегляд активної репліки.
- Нижня панель керування показує рядок і live-керування репліками.
Використовувати live-керування
- Назад і Далі розташовані на нижній панелі керування та переміщують по одній репліці.
- Поле # на нижній панелі керування переходить до номера рядка.
- Blackout у нижній лівій області приховує вивід, доки ви не продовжите.
Сховати сценічні ремаркиіHide Character Names— це прапорці в нижній центральній області.- Використовуйте
Вийти в ефіру нижній правій області керування, коли глядачі мають почати отримувати субтитри.
Проєкція та межі
- Керування проєктором міститься в тій самій поверхні ASM через Projector Settings і посилання екрана проєктора, як-от Projector Screen A.
- Консоль ASM керує станом реплік. Вона не перезавантажує збережений текст Editor.
- Для збережених змін тексту використовуйте Оновити live-субтитри.
- Під час показу використовуйте одного основного оператора. Будь-яку передачу на резервний пристрій протестуйте до входу глядачів.
FAQ
Поширені запитання щодо цього workflow на основі поточної системи SurtitleLive.
What login do I use for the operator cockpit?+
Open the Operator Link and unlock it with the operator password configured during deployment.
Can the Operator Cockpit update saved script text?+
No. Use the Operator Cockpit for cue control, jump recovery, blackout, and output state. To load saved Editor changes into a deployment, use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit.
Workflow Розгортання
Продовжити в цьому workflow
Підготовка п’єси, workflow перекладу, live-розгортання, керування оператором і діагностика runtime.
5.1 Проєкція й мобільні пристрої: що робить кожен вивід
Зрозумійте різницю між проєкцією, видимою в залі, і субтитрами на телефонах глядачів, а також чому багато показів використовують обидва виводи з одного live-стану репліки.
5.2 Використання налаштувань проєктора
Відкрийте налаштування проєктора з ASM, збережіть пресет, протестуйте вікно проєктора й зрозумійте, що робить кожна дія пресета.
5.3 Підготовка Projection Mode до початку вистави
Підготуйте Projection Mode перед виставою, перевірте локальну безперервність уже відкритої проєкції та зрозумійте, чого цей сценарій не охоплює.
