4.5 คู่มืออ้างอิงด่วนสำหรับผู้ควบคุม (ASM)
ใช้ cockpit ของผู้ควบคุมเพื่อเริ่ม live เลื่อน cue และจัดการการควบคุมระหว่างการแสดง
หน้านี้มีไว้สำหรับผู้ควบคุม live เท่านั้น ไม่ครอบคลุมการแก้ไขใน Editor หรือการตั้งค่า deployment
คู่มืออ้างอิงด่วน ASM
ใช้หน้านี้ระหว่างซ้อมหรือเวลาแสดงเมื่อต้องการเข้าถึงการควบคุม live อย่างรวดเร็ว
ก่อนการแสดง
- เปิด
คอนโซล ASM (ผู้ใช้งาน)จากส่วนลิงก์ผู้ชมและผู้ดำเนินการใน Deployment Cockpit - ปลดล็อกด้วยรหัสผ่านผู้ควบคุม
- ยืนยันว่ารายการ cue ตรงกับการแสดงที่ถูกต้อง
- ทดสอบ
ก่อนหน้า,ถัดไป, ช่องกระโดด # และ Blackout ในแถบควบคุมด้านล่าง - ถ้ามีการส่งออกไปยังโปรเจ็กเตอร์ ให้เปิดการตั้งค่าโปรเจ็กเตอร์จากส่วนหัว ASM ด้านขวาบนและทดสอบหน้าต่างโปรเจ็กเตอร์
- ถ้าโทรศัพท์ผู้ชมเป็นส่วนหนึ่งของการแสดง ให้ทดสอบลิงก์
ผู้ชม (ผู้ดู)แยกต่างหาก การฉายภาพที่ต่อเนื่องไม่ได้หมายความว่าโทรศัพท์จะยังได้รับคำบรรยายเมื่ออินเทอร์เน็ตของสถานที่ขาดหาย
การควบคุมหลัก
| การควบคุม | หน้าที่ |
|---|---|
ก่อนหน้า | ย้อนกลับหนึ่ง cue |
ถัดไป | ไปข้างหน้าหนึ่ง cue |
| ช่อง # | กระโดดไปยังหมายเลขบรรทัด |
| Blackout | ซ่อนเอาต์พุตจนกว่าจะดำเนินต่อ |
ข้ามคำกำกับเวที | ไม่แสดงแถวคำกำกับเวที |
Hide Character Names | ลบชื่อตัวละครออกจากเอาต์พุต |
สิ่งที่ต้องดูระหว่างการแสดง
- สถานะในส่วนหัวจะแสดงว่าคอนโซลอยู่ใน Live, Connecting... หรือ Degraded
- Viewers แสดงจำนวนผู้ชมปัจจุบัน
- Line ในแถบล่างแสดงหมายเลข cue ปัจจุบัน
- คลิก cue ในรายการหากต้องการกระโดดอย่างรวดเร็ว
หากมีสิ่งผิดพลาด
- หากเลื่อนไปไกลเกินไป ให้คลิก cue ที่ถูกต้องในรายการหรือใช้ช่อง # ในแถบล่าง
- หากเอาต์พุตควรหายไป ให้ใช้ Blackout ในพื้นที่ด้านล่างซ้าย
- หากคอนโซลขาดการเชื่อมต่อ ให้ทำตามเส้นทางสำรองที่ซ้อมไว้สำหรับโปรดักชันของคุณ
- หากการฉายภาพยังทำงานแต่โทรศัพท์หยุดอัปเดต ให้ถือว่าเป็นปัญหาการส่งมอบไปยังมือถือ ตรวจสอบอินเทอร์เน็ตปกติของสถานที่และเส้นทาง Viewer แยกกัน
- อย่าใช้หน้านี้สำหรับการแก้ไขใน Editor ให้ใช้ อัปเดตคำบรรยาย live สำหรับกรณีนั้น
FAQ
คำถามที่พบบ่อยสำหรับเวิร์กโฟลว์นี้ อ้างอิงจากระบบ SurtitleLive ปัจจุบัน
What should I do if I need a backup operator?+
Assign one primary operator, then test any backup-device handoff before the show starts. Do not have multiple people drive cues at the same time.
Can I load saved subtitle fixes into an active deployment?+
Yes, but this is not an ASM cue-control action. Save in Editor, then use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit. ASM only controls live cues.
เวิร์กโฟลว์ Deployment
ดำเนินต่อในเวิร์กโฟลว์นี้
การเตรียมบท เวิร์กโฟลว์การแปล การ deployment สด การควบคุมของผู้ปฏิบัติการ และการแก้ปัญหา runtime
1.3 เตรียมบทสำหรับการวิเคราะห์
ล้างไฟล์ DOCX ให้เรียบร้อย ใช้รูปแบบ CHARACTER: Spoken line อย่างสม่ำเสมอ เรียกใช้ตัวอย่างฟรี แล้วตรวจทานร่าง cue ที่แก้ไขได้ก่อนแปลหรือ deploy
1.4 ควรทำอย่างไรเมื่อการวิเคราะห์บทค้าง
ติดตามความคืบหน้าการวิเคราะห์ กู้คืนอย่างปลอดภัยเมื่อการวิเคราะห์บทล้มเหลวหรือค้าง และจัดการคำแนะนำการอัปโหลด
2.2 การเปิดตัวแก้ไขสคริปต์
ทำความเข้าใจเลย์เอาต์ตัวแก้ไข แถบเครื่องมือ การทำงานร่วมกัน และการเข้าถึงแบบอ่านอย่างเดียว
