4.3 วิธีอัปเดตคำบรรยายสดหลังการปรับใช้
โหลดคำบรรยายล่าสุดที่บันทึกไว้ใน Editor ไปยังการปรับใช้ที่ใช้งานอยู่จาก Editor หรือ Deployment Cockpit โดยไม่เปลี่ยนลิงก์ผู้ชมหรือรหัส QR
วัตถุประสงค์: โหลดข้อความ Editor ล่าสุดที่บันทึกไว้กลับเข้าสู่การปรับใช้ที่ใช้งานอยู่
จุดเข้าใช้งาน: อัปเดตซับไตเติลสด ในแถบเครื่องมือมุมขวาบนของ Editor หรือ อัปเดตคำบรรยายสด ใน Deployment Cockpit
ควรใช้เมื่อใด
ใช้เวิร์กโฟลว์นี้หลังจากการแสดงถูก การปรับใช้ แล้ว และต้องการให้ การปรับใช้ สดใช้การแก้ไขคำบรรยายที่บันทึกไว้ใน Editor
- แก้คำผิดหรือการขึ้นบรรทัดใน Editor หลังการปรับใช้
- ปรับบรรทัดคำแปลหลังการซ้อม
- รวม แยก เรียงใหม่ หรือเขียน cue ใหม่ก่อนเวลาแสดง
- ลิงก์ Viewer และ Operator ที่ใช้งานอยู่ควรคงเดิม
จาก Editor
- เปิด Editor ในฐานะเจ้าของหรือผู้จัดการ
- แก้ไขคำบรรยาย
- บันทึกการเปลี่ยนแปลงใน Editor
- คลิก
อัปเดตซับไตเติลสดในแถบเครื่องมือมุมขวาบน ปุ่มนี้จะแสดงเฉพาะเมื่อโปรเจกต์มี การปรับใช้ที่ใช้งานอยู่แล้ว - ยืนยันกล่องโต้ตอบการอัปเดต
จาก Deployment Cockpit
- เปิด Deployment Cockpit
- หา
อัปเดตคำบรรยายสดในพื้นที่การดำเนินการหลักของ การปรับใช้ - คลิกและยืนยันการอัปเดต
อะไรเปลี่ยนและอะไรคงเดิม
| อัปเดต | คงเดิม |
|---|---|
| แพ็กเกจคำบรรยายที่ การปรับใช้ ใช้งานอยู่ใช้ | ลิงก์ Viewer |
| ข้อความ Editor ที่บันทึกไว้ การจัดกลุ่มบรรทัด และคำแปลที่รวมอยู่ในแพ็กเกจอัปเดต | ลิงก์ Operator |
| payload runtime หลังการอัปเดตเสร็จสิ้น | รหัส QR |
| ระยะเวลา การปรับใช้ และรหัสผ่านผู้ควบคุม เว้นแต่คุณจะเปลี่ยนแยกต่างหาก |
ขอบเขตสำคัญ
- นี่ไม่ใช่การแก้ไขข้อความภายใน ASM
- การเปลี่ยนแปลงใน Editor ที่ยังไม่ได้บันทึกจะไม่ถูกรวม
- ลิงก์ Viewer, รหัส QR และลิงก์ ASM จะคงเดิม
- ซ้อมเส้นทางนี้ก่อนใช้ใกล้เวลาแสดง
FAQ
คำถามที่พบบ่อยสำหรับเวิร์กโฟลว์นี้ อ้างอิงจากระบบ SurtitleLive ปัจจุบัน
Is this an Operator Cockpit function?+
No. The Operator Cockpit controls live cue state. Save in Editor, then use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit.
Does Update Live Subtitles change the viewer link or QR code?+
No. It loads the latest saved Editor subtitle package into the active deployment while keeping the existing Viewer and Operator links and QR codes.
Do unsaved Editor edits get pushed?+
No. Save the Editor changes first, then run Update Live Subtitles. Treat the update as a deliberate deployment operation, not inline show-time text editing.
เวิร์กโฟลว์ Deployment
ดำเนินต่อในเวิร์กโฟลว์นี้
การเตรียมบท เวิร์กโฟลว์การแปล การ deployment สด การควบคุมของผู้ปฏิบัติการ และการแก้ปัญหา runtime
4.4 การใช้ Cockpit ผู้ควบคุม
ใช้ Cockpit ผู้ควบคุมเพื่อเดินคิว ตอบสนองต่อเหตุการณ์ระหว่างการแสดง และควบคุมสิ่งที่ผู้ชมเห็น
5.1 การฉายและมือถือ: เอาต์พุตแต่ละแบบทำอะไร
ทำความเข้าใจความต่างระหว่างการฉายที่ผู้ชมทั้งห้องมองเห็นกับซับไตเติลบนโทรศัพท์ผู้ชม และเหตุผลที่หลายการแสดงใช้ทั้งสองแบบจากสถานะคิวสดเดียวกัน
5.2 การใช้การตั้งค่าโปรเจ็กเตอร์
เปิดการตั้งค่าโปรเจ็กเตอร์จาก ASM บันทึกพรีเซ็ต ทดสอบหน้าต่างโปรเจ็กเตอร์ และเข้าใจการทำงานของคำสั่งพรีเซ็ตแต่ละรายการ
