Background

ซอฟต์แวร์คำบรรยายสำหรับละครและโอเปร่าคำบรรยายจอฉาย + มือถือ
จากค็อกพิทเดียว

เตรียมบทละคร เดินคิวคำบรรยายสด และส่งออกทั้งจอฉายกับคำบรรยายบนโทรศัพท์ผู้ชมจาก หน้าจอผู้ควบคุม บนเบราว์เซอร์ ลองเครื่องจำลองด้านล่างเพื่อดูการเดินคิวและการอัปเดตฝั่งผู้ชม

โปรแกรมจำลองสถานการณ์จริง - การสาธิตแบบโต้ตอบ
SurtitleLive - การจำลอง
แผงควบคุม ASM
#014
#014Mr. Ernest Worthing.
#015Enter LANE.
#016How are you, my dear Ernest? What brings you up to town?
#017Oh, pleasure, pleasure! What else should bring one anywhere? Eating as usual, I see, Algy!
#018I believe it is customary in good society to take some slight refreshment at five o'clock. Where have you been since last Thursday?
#019Stiffly.
#020In the country.
#021Sitting down on the sofa.
#022What on earth do you do there?
#023When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people. It is excessively boring.
#024Pulling off his gloves.
#025And who are the people you amuse?
#026Oh, neighbours, neighbours.
#027Airily.
#028Got nice neighbours in Shropshire?
#029Perfectly horrid! Never speak to one of them.
#030How immensely you must amuse them!
#031Goes over and takes a sandwich.
Lane
Mr. Ernest Worthing.
EN
雷恩 (Lane)
歐內斯特·沃辛先生。
ZH
Lane
M. Ernest Worthing.
FR

* เดโมแบบโต้ตอบ: กด เพื่อเลื่อนคิว ดูว่า หน้าจอผู้ชม อัปเดตด้วยความหน่วงต่ำ

SurtitleLive product videos

เวิร์กโฟลว์เดียว ตั้งแต่บทละครถึงคืนแสดง

SurtitleLive รองรับงานคำบรรยายสดตั้งแต่เตรียมบทละคร ไปจนถึงจอฉายและคำบรรยายบนโทรศัพท์ผู้ชมผ่านคลาวด์

1

นำเข้าและวิเคราะห์

อัปโหลดเอกสาร Word SurtitleLive ช่วยจัดโครงสร้างตัวละคร บทสนทนา และรูปแบบให้เป็นคำบรรยายที่พร้อมสำหรับคิว

2

แปลและดัดแปลง

สร้างร่างคำแปลได้มากกว่า 100 ภาษาที่รองรับ แล้วตรวจถ้อยคำและการตัดบรรทัดก่อนซ้อมหรือก่อนการแสดง ภาษาสำหรับ Viewer สดยังขึ้นกับแพลนของคุณ

3

ควบคุมจอฉาย + มือถือ

คิวคำบรรยายบนจอฉายและโทรศัพท์ผู้ชมจาก หน้าจอผู้ควบคุม เดียวกัน

ขั้นตอนที่ 1: การเตรียมการ

นำเข้าบทละคร: จัดรูปแบบคำบรรยายอัตโนมัติ

ลดงานจัดข้อความหลังอัปโหลดบทละคร Word SurtitleLive ช่วยแยกผู้พูด บทสนทนา และคำกำกับเวที เพื่อให้ทีมตรวจข้อความที่พร้อมเดินคิวก่อนแปลหรือก่อนซ้อม

  • การตรวจจับตัวละครอัตโนมัติ
  • การขึ้นบรรทัดใหม่อย่างชาญฉลาดช่วยให้อ่านง่ายขึ้น
  • การแก้ไขโครงสร้างแบบลากและวาง
  • แก้คิวหลังบทละครเปลี่ยน
Script Editor Interface
Tap to view next
ขั้นตอนที่ 2: การแปล

คำแปลช่วยโดย AI สำหรับคำบรรยายโอเปร่าและละคร

AI ช่วยทำร่างแรกสำหรับการเตรียมงาน ทีมของคุณยังต้องตรวจถ้อยคำ น้ำเสียง การตัดบรรทัด และจังหวะก่อนการแสดง

  • ภาษาสำหรับการแปลที่รองรับมากกว่า 100 ภาษา
  • คำสั่งกำหนดสไตล์แบบเลือกใช้สำหรับร่างคำแปล
  • ตรวจน้ำเสียงและบริบททีละบรรทัด
  • แปลใหม่ทันทีสำหรับการอัปเดต
Translation Tone Example 1
Tap to view next
ขั้นตอนที่ 3: การแสดงสด

การควบคุมการแสดงสด

หน้าจอผู้ควบคุม คือห้องควบคุมของคุณระหว่างการแสดง ออกแบบมาสำหรับพื้นที่หลังเวทีที่มืด พร้อมหน้าจอคอนทราสต์สูงและการควบคุมที่เน้นแป้นพิมพ์

สร้างบัญชีเพื่อทดลองใช้หน้าจอผู้ควบคุมเต็มรูปแบบ

คีย์บอร์ดมาก่อน

การนำทางคิวและปุ่มดับจอช่วยงานแสดงสด โดยไม่ต้องพึ่งเมาส์อย่างเดียว

กระโดดโดยตรง

นักแสดงข้ามบทไปช่วงหนึ่งใช่ไหม? ไปยังบรรทัดอื่นโดยตรงโดยใช้ ID หรือค้นหาข้อความ

ความหน่วงต่ำ

ออกแบบให้ส่งคิวจากหน้าจอผู้ควบคุมไปยังจอฉายและ Viewer ของผู้ชมด้วยความหน่วงต่ำ

คำบรรยายจอฉาย + มือถือ

ใช้โหมดการฉายกับจอ LED หรือโปรเจ็กเตอร์ ขณะที่ผู้ชมเลือกภาษาบนโทรศัพท์ของตน ถ้า ASM และหน้าต่างการฉายเปิดอยู่แล้ว ภาพฉายในเครื่องยังทำงานต่อได้เมื่ออินเทอร์เน็ตสถานที่หลุด โทรศัพท์ผู้ชมยังพึ่งคลาวด์

ออกแบบมาให้ทนทานต่อการแสดงสด

พื้นที่ทำงานเดียวครอบคลุมการเตรียมบท คำแปล การส่งคำบรรยายสด และทางเข้าของผู้ชมสำหรับการแสดง เทศกาล หรือฤดูกาล

การทำงานร่วมกันแบบละเอียด

เชิญนักแปล ผู้กำกับ และผู้ควบคุมระบบ ควบคุมขั้นตอนการทำงานด้วยสิทธิ์การเข้าถึงที่แม่นยำ เช่น 'แก้ไข' 'ตรวจสอบ' และ 'อ่านอย่างเดียว'

การเข้าถึงผู้ชมอย่างราบรื่น

เข้าถึงง่าย ผู้ชมสแกนคิวอาร์โค้ด และคงการใช้งานคำบรรยายไว้ได้ 7 to 14 วัน

ความหน่วงต่ำทั่วโลก

แพลน Lite ใช้ตำแหน่ง US Central ที่ระบบเลือกให้ ส่วน Pro เลือก US Central, EU West หรือ Asia Northeast ได้

การปรับใช้หลายภาษา

ส่งบทต้นฉบับพร้อมภาษาที่แปลตามขีดจำกัดของแพลน เพื่อให้ผู้ชมแต่ละคนเลือกภาษา Viewer ที่เปิดใช้ได้

พื้นที่ทำงานแบบหลายโปรเจ็กต์

ตรวจสอบความถูกต้องของเวิร์กโฟลว์ด้วยโปรเจกต์เดียว หรือจัดการฤดูกาลการแสดงเต็มรูปแบบที่มีการผลิตงานมากถึง 10 รายการ

การประมวลผล AI ปริมาณสูง

ใช้เครดิต AI รายสัปดาห์สำหรับการวิเคราะห์บทละคร ร่างแปล และเวิร์กโฟลว์การตรวจทาน

คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ SurtitleLive

ทุกสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้เกี่ยวกับการปรับปรุงโรงละครของคุณให้เข้าถึงได้ง่ายยิ่งขึ้น

SurtitleLive สามารถใช้แทน PowerPoint สำหรับการสร้างคำบรรยายได้อย่างไร?

PowerPoint อาจพอสำหรับซับไตเติลแบบสไลด์ง่าย ๆ SurtitleLive เพิ่มการควบคุมคิวแบบเรียลไทม์ การกู้คืนหลังข้ามคิว การดับจอ และเส้นทางคิวเดียวสำหรับภาพฉายและโทรศัพท์ผู้ชม

ผู้ชมจำเป็นต้องดาวน์โหลดแอปพลิเคชันหรือไม่?

ไม่ค่ะ SurtitleLive เป็นระบบแสดงคำบรรยายโดยตรงบนมือถือ ผู้ชมเพียงแค่สแกนคิวอาร์โค้ดเพื่อดูคำบรรยายในภาษาที่ต้องการได้โดยตรงในเบราว์เซอร์บนมือถือ ไม่จำเป็นต้องดาวน์โหลดแอปจาก App Store

เหมาะสำหรับใช้ในการใส่คำบรรยายประกอบโอเปร่าหรือไม่?

แน่นอน ระบบการกำหนดคิวด้วยตนเองของเราช่วยให้ผู้ปฏิบัติงานควบคุมได้อย่างแม่นยำในการจับคู่คำบรรยายกับจังหวะดนตรีได้อย่างลงตัว ทำให้มั่นใจได้ว่าการผลิตงานดนตรีจะมีการซิงโครไนซ์ที่สมบูรณ์แบบ

ใช้ โหมดการฉาย กับจอ LED และโปรเจ็กเตอร์ได้หรือไม่?

ได้ โหมดการฉาย คือเส้นทางเอาต์พุตที่มองเห็นได้ในห้องสำหรับจอ LED และโปรเจ็กเตอร์ เปิด หน้าต่างการฉาย บนคอมพิวเตอร์ที่ต่อจอ แล้วคิวด้วย การควบคุมแบบเรียลไทม์ ชุดเดียวกัน ซับไตเติลบนมือถือ แยกกันและยังคงส่งผ่าน คลาวด์

พร้อมที่จะเปลี่ยนโฉมเวทีของคุณแล้วหรือยัง?

web v260525.01