4.5 Szybka ściąga operatora (ASM)
Użyj kokpitu operatora, aby przejść na żywo, przełączać cue i obsługiwać kontrolki w czasie spektaklu.
Ta strona jest przeznaczona wyłącznie dla operatora live. Nie obejmuje zmian w Editor ani konfiguracji wdrożenia.
Szybka ściąga ASM
Używaj tej strony podczas próby lub spektaklu, gdy potrzebujesz szybkiego dostępu do kontrolek live.
Przed spektaklem
- Otwórz
Konsola ASM (operator)z sekcjiLinki dla odbiorców i operatoróww Deployment Cockpit. - Odblokuj ją hasłem operatora.
- Potwierdź, że lista cue pasuje do właściwego spektaklu.
- Przetestuj
Poprzedni,Następny, pole skoku # oraz Blackout na dolnym pasku sterowania. - Jeśli projekcja jest częścią spektaklu, otwórz ustawienia projektora z prawego górnego nagłówka ASM i przetestuj okno projektora.
- Jeśli telefony widzów są częścią spektaklu, przetestuj osobno link
Widz (publiczność). Ciągłość projekcji nie oznacza, że telefony będą nadal otrzymywać napisy podczas utraty internetu w obiekcie.
Główne kontrolki
| Kontrolka | Działanie |
|---|---|
Poprzedni | Cofa o jeden cue. |
Następny | Przechodzi o jeden cue do przodu. |
| Pole # | Skacze do numeru wiersza. |
| Blackout | Ukrywa wyjście do czasu wznowienia. |
Pomiń wskazówki sceniczne | Nie pokazuje wierszy didaskaliów. |
Hide Character Names | Usuwa imiona postaci z wyjścia. |
Co obserwować podczas spektaklu
- Status w nagłówku pokazuje, czy konsola jest w stanie Live, Connecting... lub Degraded.
- Viewers pokazuje bieżącą liczbę widzów.
- Line na dolnym pasku pokazuje bieżący numer cue.
- Kliknij cue na liście, jeśli potrzebujesz szybkiego skoku.
Jeśli coś pójdzie nie tak
- Jeśli przejdziesz za daleko, kliknij właściwy cue na liście albo użyj pola # na dolnym pasku.
- Jeśli wyjście ma zniknąć, użyj Blackout w lewym dolnym obszarze.
- Jeśli konsola utraci połączenie, postępuj zgodnie z przećwiczoną ścieżką zapasową produkcji.
- Jeśli projekcja nadal działa, ale telefony przestają się aktualizować, traktuj to jako problem dostarczania mobilnego. Sprawdź osobno zwykły internet obiektu i ścieżkę Viewer.
- Nie polegaj na tej stronie przy zmianach w Editor. Do tego użyj Aktualizuj napisy live.
FAQ
Częste pytania dotyczące tego workflow, oparte na obecnym systemie SurtitleLive.
What should I do if I need a backup operator?+
Assign one primary operator, then test any backup-device handoff before the show starts. Do not have multiple people drive cues at the same time.
Can I load saved subtitle fixes into an active deployment?+
Yes, but this is not an ASM cue-control action. Save in Editor, then use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit. ASM only controls live cues.
Workflow: Wdrożenie live
Kontynuuj w tym workflow
Przygotowanie tekstu, workflow tłumaczenia, wdrożenie live, kontrola operatora i diagnostyka runtime.
1.3 Przygotowanie scenariusza do analizy
Wyczyść plik DOCX, stosuj spójny format CHARACTER: Spoken line, uruchom darmowy podgląd i sprawdź edytowalny szkic cue przed tłumaczeniem lub wdrożeniem.
1.4 Co zrobić, gdy analiza scenariusza utknie
Śledź postęp analizy, bezpiecznie wracaj po nieudanej lub zablokowanej analizie scenariusza i obsługuj wskazówki dotyczące przesyłania.
2.2 Otwieranie edytora scenariusza
Poznaj układ edytora, pasek narzędzi, współpracę i dostęp tylko do odczytu.
