4Passer en direct

4.3 Mettre à jour les surtitres en direct après le déploiement

Chargez les derniers surtitres enregistrés dans l’Editor vers un déploiement actif depuis l’Editor ou Deployment Cockpit sans modifier les liens spectateurs ni les QR codes.

Objectif : recharger le dernier texte enregistré dans l’Editor vers un déploiement actif.

Points d’entrée : Mettre à jour les surtitres en direct dans la barre d’outils en haut à droite de l’Editor, ou Mettre a jour les sous-titres live dans Deployment Cockpit.

Quand utiliser ce parcours

Utilisez ce flux après le déploiement d’un spectacle, lorsque le déploiement en direct doit reprendre des corrections de surtitres enregistrées dans l’Editor.

  • Une faute ou un saut de ligne a été corrigé dans l’Editor après le déploiement.
  • Une ligne de traduction a été ajustée après la répétition.
  • Un cue a été fusionné, divisé, réordonné ou réécrit avant le spectacle.
  • Les liens Viewer et Operator actifs doivent rester les mêmes.

Depuis l’Editor

  1. Ouvrez l’Editor en tant que propriétaire ou manager.
  2. Apportez les changements de surtitres.
  3. Enregistrez les changements de l’Editor.
  4. Cliquez sur Mettre à jour les surtitres en direct dans la barre d’outils en haut à droite. Ce bouton apparaît seulement si le projet a déjà un déploiement actif.
  5. Confirmez la fenêtre de mise à jour.

Depuis Deployment Cockpit

  1. Ouvrez Deployment Cockpit.
  2. Cherchez Mettre a jour les sous-titres live dans la zone principale des actions de déploiement.
  3. Cliquez dessus et confirmez la mise à jour.

Ce qui change et ce qui reste identique

Mis à jourInchangé
Le paquet de surtitres utilisé par le déploiement actif.Liens Viewer.
Le texte enregistré dans l’Editor, le groupement des lignes et les traductions incluses dans le paquet de mise à jour.Liens Operator.
La payload runtime après la fin de la mise à jour.QR codes.
Durée du déploiement et mot de passe opérateur, sauf si vous les modifiez séparément.

Limites importantes

  • Ce n’est pas une édition de texte dans ASM.
  • Les changements non enregistrés dans l’Editor ne sont pas inclus.
  • Les liens Viewer, les QR codes et les liens ASM restent identiques.
  • Répétez ce parcours avant de l’utiliser à l’approche du spectacle.
Barre d'outils de l'éditeur avec Update Live après l'existence d'un déploiement actif
Figure 4.3.1: Update Live depuis la barre d'outils de l'éditeur.
Carte ou bouton d'action de Deployment Cockpit pour Update Live Subtitles
Figure 4.3.2: Update Live Subtitles depuis Deployment Cockpit.

FAQ

Questions fréquentes sur ce workflow, d'après le système SurtitleLive actuel.

Is this an Operator Cockpit function?+

No. The Operator Cockpit controls live cue state. Save in Editor, then use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit.

Does Update Live Subtitles change the viewer link or QR code?+

No. It loads the latest saved Editor subtitle package into the active deployment while keeping the existing Viewer and Operator links and QR codes.

Do unsaved Editor edits get pushed?+

No. Save the Editor changes first, then run Update Live Subtitles. Treat the update as a deliberate deployment operation, not inline show-time text editing.