4Запуск live

4.3 Как обновить живые субтитры после развертывания

Загрузите последние сохраненные субтитры из Editor в активное развертывание через Editor или Deployment Cockpit, не меняя ссылки зрителей и QR-коды.

Назначение: повторно загрузить последний сохраненный текст из Editor в активное развертывание.

Точки входа: Обновить субтитры прямого эфира на верхней правой панели Editor или Обновить субтитры в реальном времени в Deployment Cockpit.

Когда использовать этот путь

Используйте этот процесс после того, как показ уже развернут и активному развертыванию нужны исправления субтитров, сохраненные в Editor.

  • Опечатка или перенос строки были исправлены в Editor после развертывания.
  • Строка перевода была скорректирована после репетиции.
  • Cue был объединен, разделен, переупорядочен или переписан перед показом.
  • Активные ссылки Viewer и Operator должны остаться прежними.

Из Editor

  1. Откройте Editor как владелец или менеджер.
  2. Внесите изменения в субтитры.
  3. Сохраните изменения в Editor.
  4. Нажмите Обновить субтитры прямого эфира на верхней правой панели. Эта кнопка появляется только если у проекта уже есть активное развертывание.
  5. Подтвердите диалог обновления.

Из Deployment Cockpit

  1. Откройте Deployment Cockpit.
  2. Найдите Обновить субтитры в реальном времени в основной области действий развертывания.
  3. Нажмите ее и подтвердите обновление.

Что меняется и что остается прежним

ОбновляетсяБез изменений
Пакет субтитров, который использует активное развертывание.Ссылки Viewer.
Сохраненный текст Editor, группировка строк и переводы, включенные в пакет обновления.Ссылки Operator.
Runtime payload после завершения обновления.QR-коды.
Длительность развертывания и пароль оператора, если вы не меняете их отдельно.

Важные границы

  • Это не редактирование текста внутри ASM.
  • Несохраненные изменения Editor не включаются.
  • Ссылки Viewer, QR-коды и ссылки ASM остаются прежними.
  • Отрепетируйте этот путь, прежде чем использовать его близко ко времени показа.

FAQ

Частые вопросы по этому workflow на основе текущей системы SurtitleLive.

Is this an Operator Cockpit function?+

No. The Operator Cockpit controls live cue state. Save in Editor, then use Update Live in the editor or Update Live Subtitles in Deployment Cockpit.

Does Update Live Subtitles change the viewer link or QR code?+

No. It loads the latest saved Editor subtitle package into the active deployment while keeping the existing Viewer and Operator links and QR codes.

Do unsaved Editor edits get pushed?+

No. Save the Editor changes first, then run Update Live Subtitles. Treat the update as a deliberate deployment operation, not inline show-time text editing.