1Carica copione

1.2 Caricare un copione

Carica copioni DOCX e comprendi i limiti di file, unità e caratteri.

⚡ Guida rapida

Dove: pagina del progetto, titolo SurtitleLive: Carica Copione

Formato: solo .docx

Dimensione massima: 10MB

Limiti: Free: 25,000 units / 250,000 characters | Lite: 40,000 units / 400,000 characters | Pro: 70,000 units / 700,000 characters

Passaggi: aprire il caricamento del copione → scegliere un .docx → confermare la lingua originale → Carica e anteprimaVai all’analisi

Aprire la finestra di caricamento

In una pagina di progetto, apri la schermata di caricamento intitolata SurtitleLive: Carica Copione.

  1. Seleziona un file Word .docx oppure trascinalo nell’area di rilascio.
  2. Gli altri formati di documento vengono rifiutati durante il caricamento.
Limiti del copione: la dimensione massima del file è 10MB. I copioni sono inoltre soggetti a limiti di unità e caratteri in base al tuo livello di abbonamento: Free: 25,000 units / 250,000 characters; Lite: 40,000 units / 400,000 characters; Pro: 70,000 units / 700,000 characters.

Confermare la lingua originale

Usa il selettore della lingua nella finestra di caricamento per confermare la lingua originale del copione prima di inviarlo.

  • Se la lingua è già corretta, mantienila.
  • In caso contrario, scegli un’altra lingua prima di continuare.
  • Se in seguito SurtitleLive rileva un’altra lingua con elevata affidabilità, può comparire una finestra di conferma per la discordanza di lingua.

Inviare il file

Fai clic su Carica e anteprima.

  • Questo carica il file e prepara il passaggio di anteprima.
  • Non esegue ancora l’analisi finale.
  • Dopo il caricamento, usa Vai all’analisi per i passaggi di anteprima e analisi finale.

Rilevamento della lingua

Se la lingua rilevata differisce dalla tua selezione con elevata affidabilità, compare una finestra di conferma.

  • Puoi usare la lingua rilevata.
  • Puoi mantenere la scelta originale.
  • Puoi selezionare un’altra lingua.

Consigli per il file del copione

Per ottenere i migliori risultati:

  • Usa una formattazione chiara, con il nome di ciascun personaggio seguito dalla sua battuta.
  • Tieni le didascalie sceniche separate dalle battute parlate.
  • Evita tabelle o immagini complesse nel documento.
  • Assicurati che il testo sia selezionabile e non un’immagine acquisita.
Upload dialog with drop area and original-language selector
Figure 1.2.1: Upload dialog before the file is submitted.
Language confirmation dialog after upload
Figure 1.2.2: Keep your selected language or switch to the detected one.

FAQ

Domande frequenti su questo workflow, basate sull'attuale sistema SurtitleLive.

Do I need to start analysis separately after upload?+

Yes. Upload now starts with Upload and Preview. After the file is uploaded, continue to the analysis step, run the preview check, and then start full analysis.

Which file format is supported?+

Only .docx (Microsoft Word) files are accepted for script upload and analysis. Other formats (.doc, .odt, .txt, .rtf) are rejected at upload.