SurtitleLive 编辑器
- • 剧本整理
- • 翻译审阅
- • 提示顺序验证
- • 从字幕准备,到 QLab 触发,再到观众手机同步。
使用 SurtitleLive 的专属编辑器准备字幕,然后一键导出可用于场内投影的 QLab-ready Text cues。
部署后可启用 Cloud Sync,让 QLab 字幕切换同步更新观众手机。
部署前使用投影包;部署后如需让观众手机跟随 QLab,再启用 Cloud Sync。
用 QLab 本地投影字幕
从编辑器导出 Text cues。无需观众链接、二维码或手机字幕。
流程:
SurtitleLive -> QLab -> 投影仪
阅读导出指南 ->本地投影,同步观众手机
从 Deployment Cockpit 下载。QLab 继续掌控场内 timeline,SurtitleLive Cloud 更新手机字幕。
流程:
QLab -> 本地投影 -> 投影仪
QLab -> SurtitleLive Cloud -> 观众手机
从字幕准备,到 QLab 触发,再到观众手机同步。
投影路径:SurtitleLive 编辑器→QLab 包→QLab 工作区→投影仪
Cloud SyncQLab sync cue→本地 Mac 桥接→SurtitleLive Cloud→观众手机
已部署的同步示例:SurtitleLive 字幕将作为时间轴组(Groups)导入。每个组将投影文字提示与本地同步的 Script 提示保持在一起。仅限投影的导出仅导入 QLab 文字提示,而不进行 SurtitleLive Cloud 同步。
QLab 仍是场馆安排音效、灯光、视频、准备与字幕 cue的地方。SurtitleLive 不会接管 QLab 节目文件。它会导出字幕组,您的团队可以将其放置在现有的 QLab 时间轴中。
对于部署后的 SurtitleLive Cloud/SurtitleLive Cloud 同步,请保持每个 SurtitleLive 字幕组的完整性:Text 子提示投影字幕,Script 子提示将匹配的 cue 标识转发到 SurtitleLive Cloud。
旨在保持 QLab 本地化、保护凭证并保留正常的 SurtitleLive console 控制。
如果场馆网络中断,手机同步会暂停,但 QLab 本地投影仍会继续。
导出的套件中不包含密码、账单金钥、运行时令牌或后端凭证。
在 SurtitleLive console 中启用 QLab 控制,而无需创建第二个操作员 URL 或更改观众端二维码。
QLab 通过 127.0.0.1 与操作员的 Mac 通信。它不会直接调用云端。
仍需要使用真实的 观众手机进行排练,以验证场馆的移动传输速度。
QLab 商标声明
QLab 是 Figure 53, LLC 的产品与商标。SurtitleLive 与 Figure 53 无任何隶属、背书或合作关系。
最安全的首次测试是编辑器里的 QLab 投影包。请在完成部署、桥接设置,并使用真实 SurtitleLive Cloud 手机排练后,再使用 Cloud Sync。
讨论 QLab 工作流程