免费版
沙盒模式
专为学习、编写剧本与验证工作流程而设计的安全沙盒,不提供面向现场观众的字幕传送。
- 一次性欢迎点数
- 无每周 AI 额度刷新(每周 0 点;仅提供一次性欢迎点数)
- 完整剧本编辑器、AI 翻译与模拟器
- 1 个进行中的项目
- 原始语言 + 1 种翻译语言
- 无已归档项目
- 不提供面向现场观众的字幕传送(沙盒)
- 不支持 XLSX 与 PowerPoint 导出(备份用)
- 无需正式上线也可预览与测试字幕
从沙盒中的剧本验证,到专业级的现场演出。 可随时升级,现有工作内容不会丢失。
沙盒模式
专为学习、编写剧本与验证工作流程而设计的安全沙盒,不提供面向现场观众的字幕传送。
自助 Live
为一个活跃制作提供实时字幕传送 — 包含导出、观众链接,以及系统选择的 US Central 区域。
进阶自助
适合运行多个演出、需要 US Central、EU West 或 Asia Northeast 区域控制和团队协作的团队。
限时优惠,立省 33%
*新订阅退款可在 14 天内申请;符合条件的自动续费可在 48 小时内申请。是否符合资格取决于交易与使用情况审核。
**“优先回复”代表这些自助方案的咨询会在处理请求时优先跟进。SurtitleLive 目前为自助模式,暂不包含服务等级协议或导入服务。
详细比较各方案的限制与可用功能。
| 功能 | 免费版 (沙盒) | Lite (自助) | 专业版 |
|---|---|---|---|
| 进行中项目 | 1 | 1 | 3 |
| 已封存项目 | 0 | 5 | 15 |
| 每周 AI 点数 | 0 | 600 | 3,000 |
| 观众语言 | 原始语言 + 1 种语言 | 原始语言 + 2 种语言 | 原始语言 + 5 种语言 |
| 同时进行的演出 | 不包含现场演出 | 1 | 3 |
| 演出时长 | 仅限沙盒模式 | 7 天 | 14 天 |
| 观众 / 场 | — | 50 | 150 |
| 导出 | 不包含 | XLSX + PPTX | XLSX + PPTX |
| 团队 | 不包含 | 不包含 | 最多 5 |
| 链接 | 标准 | 标准 | 面向观众的自定义短链接(例如 mobi.live/v/your-show) |
| 支持 | 不包含支持 | 不包含支持 | 优先回复 |
您可以选择月付,享受 USD $199 的优惠价(原价 USD $299);也可以选择年付方案,价格为 USD $1,999(原价 USD $2,999)。月付方案每月自动续订,年付方案则每 12 个月自动续约。
Free 方案是用于学习和验证工作流的沙盒;不支持向观众设备实时传送字幕。Lite 方案支持最长 7 天的正式演出链接,采用系统选择的 US Central 区域,并包含每周 AI 使用额度。
进行中的项目用于编辑与执行演出。归档可保留旧作品并释放空间。付费方案包含专用归档空间;免费方案则需要删除项目才能释放名额。
点数代表您可以使用多少 AI 辅助功能。每次操作,例如剧本分析或翻译,都会消耗少量点数。每周刷新额度为:Lite 每周 600 点,Pro 每周 3,000 点;免费版除了一次性欢迎点数外,不提供每周刷新。
以约 12,000 字的标准剧本为例,分析通常需要 150 到 200 点,实际费用取决于行数;翻译则约为每种语言 150 点。实际使用量仍会因剧本结构与复杂度而异。您也可以手动输入与翻译内容,不消耗任何点数。
现场字幕传送依赖专为正式演出设计的共享云端系统。为了确保整体平台的安全性与稳定性,这项功能仅开放给付费方案。
可以。付费加值余额会保留,不受每周刷新影响。所有 AI 任务会先扣除免费点数,再从您的付费余额中扣除。
SurtitleLive 的设计让团队可以直接在产品中设置项目、准备翻译、运行现场演出、导出备份文件并管理账单。这样可以让设置流程更轻量,也让小型制作无需预约托管式导入服务就能开始使用。
现阶段不包含。SurtitleLive 目前的方案是自助模式,因此不包含正式的服务等级协议或预约式导入服务。Pro 和 Pro+ 请求会获得优先回复,我们也会利用这些请求来改进产品、文档和设置流程。