あらゆる段階に対応するプラン

サンドボックスでの台本ワークフロー検証から、プロフェッショナルなライブ公演まで。 いつでもアップグレード可能。作業内容を失う心配はありません。

無料

サンドボックスモード

安全なサンドボックスで、学習、台本準備、ワークフロー検証を行うためのプランです。観客端末へのライブ字幕配信は行いません。

USD$0/forever
無料で始めよう
  • 初回限定ウェルカムクレジット
  • AI利用状況の週次更新はありません(週0クレジット、初回のみウェルカムクレジット付与)。
  • フル機能の台本エディター、AI翻訳、シミュレーター
  • 1つのアクティブなプロジェクト
  • 原文言語 + 翻訳言語1つ
  • アーカイブされたプロジェクトはありません
  • ライブ字幕配信なし(サンドボックス)
  • XLSXおよびPowerPointへのエクスポートは行いません(バックアップ用)。
  • 公開せずに字幕をプレビューおよびテストします

ライト

セルフサービス Live

1つのアクティブ制作向けのライブ配信 — エクスポート、観客用リンク、システム選択のUS Central配信リージョンを含みます。

$129/moUSD$79/month
ローンチ価格
ライト版にアップグレード
  • AIの週間利用限度額:600クレジット/週(毎週更新)
  • フル機能の台本エディター、AI翻訳、シミュレーター
  • 1つのアクティブなプロジェクト
  • アーカイブされたプロジェクト5件
  • 原文言語 + 翻訳言語2つ
  • 1 件のライブ公演実行(最大 7 日、観客 50 人)
  • XLSXおよびPowerPoint形式でのエクスポート(バックアップ用)
  • システム選択のUS Central公開設定
  • 標準の観客用リンクのみ
  • 購読期間中は同じ公演を再デプロイ可能
  • 返金申請期間が適用されます*
最高の価値

プロ

高度なセルフサービス

複数の公演を運用し、US Central、EU West、Asia Northeastのリージョン制御とチーム共同作業が必要なチーム向け。

$299/moUSD$199/month

33%オフ(期間限定)

Proにアップグレード
  • 3,000クレジット/週
  • フル機能の台本エディター、AI翻訳、シミュレーター
  • 3件のアクティブプロジェクト
  • 15件のアーカイブ済みプロジェクト
  • 原文言語 + 最大 5 種の翻訳言語
  • 最大 3 件の同時公演(各 14 日、観客 150 人)
  • XLSX と PowerPoint のエクスポート
  • チームワークスペースは最大 5 人
  • 観客向けのカスタム短縮リンク(例: mobi.live/v/your-show)
  • リージョン選択: US Central、EU West、Asia Northeast
  • 返金申請期間が適用されます*
  • 優先対応

*新規サブスクリプションの返金は14日以内にリクエストできます。対象となる自動更新は48時間以内にリクエストできます。対象可否は取引内容と利用状況の確認によって決まります。

**優先対応とは、これらのセルフサービスプランに関するリクエストを優先して確認することを意味します。SurtitleLive は現在セルフサービスであり、サービスレベル契約や管理型オンボーディングは含まれません。

機能を比較する

制限事項と許容範囲の詳細な内訳。

特徴無料 (サンドボックス)Lite (セルフサービス)プロ
アクティブプロジェクト113
アーカイブ済みプロジェクト0515
クレジット / 週06003,000
観客向け言語原文 + 1言語原文 + 2言語原文 + 5言語
同時公演数ライブ公演なし13
公演期間サンドボックスのみ7日14日
公演あたりの観客数50150
エクスポートなしXLSX + PPTXXLSX + PPTX
チームなしなし最大 5
リンク標準標準観客向けのカスタム短縮リンク(例: mobi.live/v/your-show)
サポートサポートなしサポートなし優先対応

よくある質問

プロアカウントの請求期間はどのようになっていますか?

月額プランはプロモーション価格の$199ドル(通常価格$299ドル)で、年間プランは$1,999ドル(通常価格$2,999ドル)でご利用いただけます。月額プランは毎月自動更新、年間プランは12ヶ月ごとに自動更新されます。

無料版とライト版の違いは何ですか?

Freeプランは、ワークフローの学習と検証のためのサンドボックスです。観客デバイスへのライブ字幕配信には対応していません。Liteプランでは、最大7日間のライブ公演運用、システム選択のUS Central公開設定、週次AI利用枠を利用できます。

アクティブなプロジェクトとアーカイブされたプロジェクトはどのように機能するのですか?

アクティブなプロジェクトは、番組の編集や実行に使用します。アーカイブ機能を使用すると、古い作品を保存して空き容量を確保できます。有料プランには専用のアーカイブストレージが含まれていますが、無料プランのユーザーは空き容量を確保するためにプロジェクトを削除する必要があります。

AI利用クレジットとは何ですか?

クレジットは、AIアシスタンスをどれだけ利用できるかを表します。台本解析や翻訳などの各アクションで、少量のクレジットを消費します。週ごとの更新:Liteプランには週600クレジット、Proプランには週3,000クレジットが含まれます。Freeプランには、初回ウェルカムクレジット以外に週ごとの更新はありません。

台本1本には何クレジットかかりますか?

標準的な12,000語の台本の場合、分析費用は行数に応じて通常150~200クレジット、翻訳費用は言語ごとに約150クレジットかかります。実際の費用は、構成や複雑さによって異なります。また、クレジットを使わずに手動でコンテンツを入力・翻訳することも可能です。

無料プランではなぜライブ字幕配信を利用できないのですか?

ライブ字幕配信には、実際の公演向けに設計された共有クラウドシステムが使用されています。プラットフォームのセキュリティと信頼性を維持するため、ライブ配信は有料プランでのみご利用いただけます。

週間の上限額を超えてもいいですか?

はい。有料チャージは繰り越され、週ごとの更新の影響を受けません。すべてのAIジョブは、まず無料クレジットを消費し、その後、有料残高から消費します。

セルフサービスとは何ですか?

SurtitleLive は、チームがプロジェクト設定、翻訳準備、ライブ公演の運用、バックアップファイルのエクスポート、請求管理を製品内で直接行えるように設計されています。これによりセットアップを軽く保ち、小規模な制作でも管理型オンボーディングを予約せずに開始できます。

Pro または Pro+ にサービスレベル契約やオンボーディングは含まれますか?

現時点では含まれません。SurtitleLive の現在のプランはセルフサービスのため、正式なサービスレベル契約や予定されたオンボーディングは含まれていません。Pro と Pro+ のリクエストには優先的に対応し、それらを製品、ドキュメント、セットアップ手順の改善に活用しています。