SurtitleLive Logo
Alur kerja SurtitleLive + QLab

QLab mengendalikan pertunjukan. SurtitleLive menyinkronkan surtitel.

Siapkan surtitel di SurtitleLive dengan editor khusus kami, lalu ekspor Text cues siap QLab untuk proyeksi di venue dalam satu klik.

Setelah deployment, Cloud Sync dapat menyalin perubahan surtitel QLab ke ponsel pemirsa.

Visualisator alur

Cara kerja alur kerja

Dari persiapan surtitel, pemicu QLab, hingga sinkronisasi ponsel pemirsa.

[1] Siapkan

Editor SurtitleLive

  • Pembersihan naskah
  • Peninjauan terjemahan
  • Validasi urutan cue
  • Dari persiapan surtitel, pemicu QLab, hingga sinkronisasi ponsel pemirsa.
[2] Ekspor

Paket Proyeksi QLab

  • Pengimpor AppleScript
  • Penanda kunci cue stabil
  • Sumber daya mandiri
  • Cue Cloud Sync opsional setelah deployment
[3] Jalankan

Ruang Kerja QLab 5

  • Cue teks memproyeksikan secara lokal
  • Cue suara, cahaya, dan video tetap di QLab
  • Cue Script disinkronkan saat dipersenjatai (armed)
  • Proyeksikan lokal dan sinkronkan ponsel pemirsa
[4] Cerminkan

Ponsel pemirsa

  • Konsol SurtitleLive / Bridge Mac lokal
  • SurtitleLive Cloud menerima pembaruan cue
  • Ponsel pemirsa
  • Audience members use the existing link or QR code

Jalur proyeksi:Editor SurtitleLivePaket QLabWorkspace QLabProyektor

Cloud SyncQLab sync cueBridge Mac lokalSurtitleLive CloudPonsel pemirsa

Layar ruang kerja

Pratinjau ruang kerja QLab

Contoh sinkronisasi diterapkan: surtitel SurtitleLive diimpor sebagai Grup timeline. Setiap Grup menyatukan cue Teks proyeksi dengan cue Script sinkronisasi lokal. Ekspor khusus proyeksi mengimpor cue Teks QLab tanpa sinkronisasi SurtitleLive Cloud.

Ruang Kerja QLab 5
1SUARAPad ambien pembuka
2CAHAYAPencahayaan panggung depan yang hangat
10GRUP SURTITEL 10
10.1TeksAnak Text memproyeksikan surtitel
10.2SkripProyeksikan lokal dan sinkronkan ponsel pemirsa
11CAHAYASorot pada pemeran utama
13GRUP SURTITEL 11
13.1TeksAnak Text memproyeksikan surtitel
13.2SkripProyeksikan lokal dan sinkronkan ponsel pemirsa
Ruang kerja aktifCloud Sync optional after deployment
Integrasi timeline

QLab tetap menjadi timeline pertunjukan

QLab tetap menjadi tempat gedung teater mengatur cue suara, cahaya, video, standby, dan surtitel. SurtitleLive tidak mengambil alih file pertunjukan QLab. Ini mengekspor Grup surtitel yang dapat ditempatkan tim Anda di dalam timeline QLab yang ada.

Untuk sinkronisasi SurtitleLive Cloud yang diterapkan, jaga agar setiap Grup surtitel SurtitleLive tetap utuh: anak Text memproyeksikan teks, dan anak Script meneruskan identitas cue yang cocok ke SurtitleLive Cloud.

Batas keamanan

Dibangun untuk operasi show yang aman

Dirancang untuk menjaga QLab tetap lokal, melindungi kredensial, dan mempertahankan kontrol SurtitleLive console normal.

Proyeksi lokal tetap berjalan

Jika internet gedung terputus, sinkronisasi seluler dijeda, tetapi proyeksi QLab terus berjalan secara lokal.

Tidak ada kredensial dalam paket

Paket ekspor tidak berisi kata sandi, kunci penagihan, token runtime, atau kredensial backend.

Tautan SurtitleLive yang sama

Aktifkan kontrol QLab di SurtitleLive console tanpa membuat URL operator kedua atau mengubah kode QR pemirsa.

Hanya jembatan lokal

QLab berkomunikasi dengan Mac operator melalui 127.0.0.1. Ini tidak memanggil cloud secara langsung.

Pengujian phone tetap terpisah

Latihan dengan ponsel pemirsa asli masih diperlukan untuk verifikasi kecepatan pengiriman seluler di gedung teater.

Catatan merek dagang QLab

QLab adalah produk dan merek dagang dari Figure 53, LLC. SurtitleLive tidak berafiliasi dengan, didukung oleh, atau kemitraan dengan Figure 53.

Mulai dengan paket offline terlebih dahulu

Tes pertama yang paling aman adalah Paket Proyeksi QLab dari Editor. Gunakan Cloud Sync hanya setelah deployment, penyiapan jembatan, dan latihan dengan ponsel SurtitleLive Cloud nyata.

Diskusikan alur kerja QLab