خطط تناسب كل مرحلة

بدءًا من التحقق من صحة النصوص في بيئة الاختبار الخاصة بنا وصولًا إلى العروض الحية الاحترافية. قم بالترقية في أي وقت دون فقدان عملك.

مجاني

وضع الحماية

مصمم للتعلّم وإعداد النصوص والتحقق من سير العمل في بيئة اختبار آمنة، من دون تسليم ترجمات حية إلى أجهزة الجمهور.

USD$0/دائمًا
ابدأ مجاناً
  • رصيد ترحيبي لمرة واحدة
  • لا يوجد تجديد أسبوعي للنقاط - نقاط ترحيبية لمرة واحدة فقط
  • محرر نصوص كامل، وترجمة ومحاكاة بالذكاء الاصطناعي
  • مشروع نشط واحد
  • المصدر + لغة مترجمة واحدة
  • لا توجد مشاريع مؤرشفة
  • لا يوجد عرض أمام جمهور مباشر (بيئة تجريبية)
  • لا يُسمح بتصدير ملفات XLSX أو PowerPoint (لأغراض النسخ الاحتياطي).
  • معاينة واختبار الترجمة دون بث مباشر

لايت

تشغيل حي بالخدمة الذاتية

تسليم مباشر لإنتاج نشط واحد — يتضمن التصدير وروابط المشاهد ونشراً في US Central يختاره النظام.

$129/شهرUSD$79/شهريًا
سعر الإطلاق
قم بالترقية إلى الإصدار Lite
  • الحد الأقصى المسموح به لاستخدام الذكاء الاصطناعي أسبوعيًا: 600 نقطة/أسبوع، ويتم تجديده أسبوعيًا.
  • محرر نصوص كامل، وترجمة ومحاكاة بالذكاء الاصطناعي
  • 1 مشروع نشط
  • 5 مشاريع مؤرشفة
  • المصدر + لغتان مترجمتان
  • 1 تشغيل عرض مباشر (حتى 7 أيام، 50 مشاهد)
  • إعادة نشر العرض نفسه أثناء الاشتراك
  • تصدير XLSX وPowerPoint (للنسخ الاحتياطي)
  • نشر US Central يحدده النظام
  • روابط Viewer القياسية
  • تطبق نافذة استرداد الرسوم*
أفضل قيمة

محترف

خدمة ذاتية متقدمة

للفرق التي تدير عدة عروض مع التحكم في منطقة US Central أو EU West أو Asia Northeast والتعاون الجماعي.

$299/شهرUSD$199/شهريًا

وفر 33% (لفترة محدودة)

قم بالترقية إلى الإصدار الاحترافي
  • استخدام الذكاء الاصطناعي أسبوعيًا: 3,000 نقطة/أسبوع
  • محرر نص كامل، ترجمة بالذكاء الاصطناعي ومحاكي
  • 3 مشاريع نشطة
  • 15 مشاريع مؤرشفة
  • اللغة الأصلية + حتى 5 لغات مترجمة
  • حتى 3 عروض متزامنة (14 يومًا لكل عرض، 150 مشاهد)، مع تمديدات متكررة
  • تصدير XLSX و PowerPoint
  • مساحة فريق حتى 5 أشخاص
  • روابط قصيرة مخصصة للجمهور (مثال: mobi.live/v/your-show)
  • اختيار منطقة Pro: US Central أو EU West أو Asia Northeast
  • تطبق نافذة استرداد الرسوم*
  • رد ذو أولوية

*يمكن طلب استرداد اشتراكات جديدة خلال 14 يومًا؛ ويمكن طلب استرداد التجديدات التلقائية المؤهلة خلال 48 ساعة. تعتمد الأهلية على مراجعة المعاملة والاستخدام.

**تعني "الاستجابة ذات الأولوية" أن طلبات هذه الخطط ذاتية الخدمة تُراجع أولًا. يعمل SurtitleLive حاليًا بنموذج الخدمة الذاتية ولا يتضمن اتفاقية مستوى خدمة أو إعدادًا مُدارًا.

مقارنة الميزات

تفصيل دقيق للحدود والبدلات.

ميزةمجاني (بيئة اختبار)Lite (خدمة ذاتية)محترف
المشاريع النشطة113
المشاريع المؤرشفة0515
النقاط / أسبوع06003,000
لغات الجمهورلغة المصدر + 1 لغةاللغة الأصلية + 2 لغاتاللغة الأصلية + 5 لغات
العروض المتزامنةلا توجد عروض حية13
مدة العرضوضع التجربة فقط7 أيام14 أيام
الجمهور / عرض50150
التصديرلاXLSX + PPTXXLSX + PPTX
الفريقلالاحتى 5
الروابطقياسيقياسيروابط قصيرة مخصصة للجمهور (مثال: mobi.live/v/your-show)
الدعملا يوجد دعملا يوجد دعمرد ذو أولوية

الأسئلة الشائعة

كيف تعمل فترة الفوترة لحسابات المحترفين؟

اختر الدفع الشهري بسعر العرض الترويجي $199 دولارًا (السعر العادي $299 دولارًا) أو اشترك في الخطة السنوية بسعر $1,999 دولارًا (السعر العادي $2,999 دولارًا). تُجدد الخطط الشهرية تلقائيًا كل شهر، بينما تُجدد الخطط السنوية تلقائيًا كل 12 شهرًا.

ما الفرق بين النسخة المجانية والنسخة الخفيفة؟

الخطة المجانية هي مساحة تجريبية للتعلم والتحقق من سير العمل؛ ولا تدعم تسليم الترجمات الحية إلى أجهزة الجمهور. تتيح خطة Lite تشغيل عروض حية لمدة تصل إلى 7 أيام مع نشر US Central يختاره النظام، وتتضمن حصة أسبوعية لاستخدام الذكاء الاصطناعي.

كيف تعمل المشاريع النشطة مقابل المشاريع المؤرشفة؟

تُستخدم المشاريع النشطة لتحرير البرامج وتشغيلها. تتيح لك الأرشفة حفظ الأعمال القديمة لتوفير مساحة تخزين. تتضمن الخطط المدفوعة مساحة تخزين مخصصة للأرشيف، بينما يتعين على مستخدمي الخطة المجانية حذف المشاريع لتوفير مساحة تخزين.

ما هي نقاط استخدام الذكاء الاصطناعي؟

تمثل النقاط مقدار المساعدة بالذكاء الاصطناعي التي يمكنك استخدامها. كل إجراء، مثل تحليل النص أو الترجمة، يستهلك كمية صغيرة من النقاط. التحديث الأسبوعي: يحصل Lite على 600 نقطة في الأسبوع، ويحصل Pro على 3,000 نقطة في الأسبوع؛ ولا تتضمن خطة Free تحديثًا أسبوعيًا بخلاف نقاط الترحيب لمرة واحدة.

كم عدد النقاط التي يتطلبها النص المسرحي؟

بالنسبة لنص قياسي مكون من 12000 كلمة، تتراوح تكلفة التحليل عادةً بين 150 و200 نقطة حسب عدد الأسطر، بينما تبلغ تكلفة الترجمة حوالي 150 نقطة لكل لغة. يختلف الاستخدام الفعلي بناءً على بنية النص ومدى تعقيده. يمكنك أيضًا إدخال المحتوى وترجمته يدويًا دون استخدام أي نقاط.

لماذا لا يتوفر التسليم الحي في خطة Free؟

يستخدم نظام الترجمة الفورية أنظمة سحابية مشتركة مصممة للعروض الحية. ولضمان أمان المنصة وموثوقيتها للجميع، تتوفر خدمة الترجمة الفورية فقط في الباقات المدفوعة.

هل يمكنني تجاوز مخصصاتي الأسبوعية؟

نعم. يتم ترحيل عمليات الشحن المدفوعة ولا تتأثر بالتجديدات الأسبوعية. تستخدم جميع وظائف الذكاء الاصطناعي الرصيد المجاني أولاً، ثم تسحب من رصيدك المدفوع.

ماذا تعني الخدمة الذاتية؟

صُمم SurtitleLive بحيث تتمكن الفرق من إعداد المشاريع، وتجهيز الترجمات، وتشغيل العروض الحية، وتصدير ملفات النسخ الاحتياطي، وإدارة الفوترة مباشرة داخل المنتج. هذا يجعل الإعداد خفيفًا ويسمح للإنتاجات الصغيرة بالبدء دون جدولة إعداد مُدار.

هل تتضمن Pro أو Pro+ اتفاقية مستوى خدمة أو إعدادًا مُدارًا؟

ليس في هذه المرحلة. تعمل خطط SurtitleLive الحالية بنموذج الخدمة الذاتية، لذلك لا تتضمن اتفاقية مستوى خدمة رسمية أو إعدادًا مجدولًا. تتلقى طلبات Pro وPro+ أولوية في الرد، ونستخدم هذه الطلبات لتحسين المنتج والتوثيق وتدفق الإعداد.

هل أنت مستعد للبدء؟