خطط تناسب كل مرحلة

بدءًا من التحقق من صحة النصوص في بيئة الاختبار الخاصة بنا وصولًا إلى العروض الحية الاحترافية. قم بالترقية في أي وقت دون فقدان عملك.

مجاني

وضع الحماية

مصمم للتعلّم وإعداد النصوص والتحقق من سير العمل في بيئة اختبار آمنة، من دون تسليم ترجمات حية إلى أجهزة الجمهور.

دولار أمريكي$0/دائمًا
ابدأ مجاناً
  • رصيد ترحيبي لمرة واحدة
  • لا يوجد تجديد أسبوعي للنقاط - نقاط ترحيبية لمرة واحدة فقط
  • محرر نص كامل ومحاكي
  • وضع ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسي
  • ترجمة الذكاء الاصطناعي المحسنة (غير مشمولة)
  • مشروع نشط واحد
  • لا توجد مشاريع مؤرشفة
  • المصدر + لغة مترجمة واحدة
  • يتطلب التسليم المباشر الإنتاجي خطة مدفوعة
  • معاينة نشر Free: أول 30 مدخلات لمدة 60 دقيقة، 2 معاينات/اليوم
  • تجربة التصدير: أول 30 مدخلات ترجمة توضيحية (XLSX, PPTX, DOCX)
  • حزمة استيراد QLab: أول 30 مدخلات ترجمة توضيحية
  • لا توجد مساحة فريق

لايت

تشغيل حي بالخدمة الذاتية

تسليم مباشر لإنتاج نشط واحد — يشمل عمليات التصدير، روابط المشاهدين، والنشر الإقليمي المخصص من قبل النظام (غير قابل للتكوين).

$129/شهردولار أمريكي$79/شهريًا
أقل من دولارين في اليوم
قم بالترقية إلى الإصدار Lite
  • الحد الأقصى المسموح به لاستخدام الذكاء الاصطناعي أسبوعيًا: 600 نقطة/أسبوع، ويتم تجديده أسبوعيًا.
  • محرر نص كامل ومحاكي
  • وضع ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسي
  • ترجمة الذكاء الاصطناعي المحسنة (غير مشمولة)
  • 1 مشروع نشط
  • 5 مشاريع مؤرشفة
  • المصدر + لغتان مترجمتان
  • 1 تشغيل عرض مباشر (حتى 7 أيام، 50 مشاهد)
  • نافذة نشر مدتها 7 أيام؛ أعد النشر أثناء نشاط Lite
  • تصدير النص الكامل بصيغ XLSX, PPTX, DOCX
  • حزمة استيراد QLab: النص الكامل
  • لا توجد مساحة فريق
  • النشر الإقليمي المخصص من قبل النظام (غير قابل للتكوين)
  • بدون اختيار المنطقة: US أو EU أو Asia
  • روابط Viewer القياسية
  • تطبق نافذة استرداد الرسوم*
أفضل قيمة

Pro

خدمة ذاتية متقدمة

للفرق التي تقدم عروضاً متعددة مع ميزة التحكم في المنطقة (US أو EU أو Asia) والتعاون الجماعي.

$299/شهردولار أمريكي$199/شهريًا

وفر 33% (لفترة محدودة)

الترقية إلى Pro
  • استخدام الذكاء الاصطناعي أسبوعيًا: 3,000 نقطة/أسبوع
  • محرر نص كامل ومحاكي
  • وضع ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسي
  • ترجمة ذكاء اصطناعي محسنة للحوار والنبرة الدقيقة
  • 3 مشاريع نشطة
  • 15 مشاريع مؤرشفة
  • اللغة الأصلية + حتى 5 لغات مترجمة
  • حتى 3 عروض متزامنة (14 يومًا لكل عرض، 150 مشاهد)، مع تمديدات متكررة
  • تصدير النص الكامل بصيغ XLSX, PPTX, DOCX
  • حزمة استيراد QLab: النص الكامل
  • مساحة فريق حتى 5 أشخاص
  • اختيار المنطقة: US أو EU أو Asia
  • روابط قصيرة مخصصة للجمهور (مثال: mobi.live/v/your-show)
  • تطبق نافذة استرداد الرسوم*
  • رد ذو أولوية

*يمكن طلب استرداد اشتراكات جديدة خلال 14 يومًا؛ ويمكن طلب استرداد التجديدات التلقائية المؤهلة خلال 48 ساعة. تعتمد الأهلية على مراجعة المعاملة والاستخدام.

**تعني "الاستجابة ذات الأولوية" أن طلبات هذه الخطط ذاتية الخدمة تُراجع أولًا. يعمل SurtitleLive حاليًا بنموذج الخدمة الذاتية ولا يتضمن اتفاقية مستوى خدمة أو إعدادًا مُدارًا.

مقارنة الميزات

تفصيل دقيق للحدود والبدلات.

ميزةمجاني (بيئة اختبار)LitePro
المشاريع النشطة113
المشاريع المؤرشفة0515
النقاط / أسبوع06003,000
لغات الجمهورلغة المصدر + 1 لغةاللغة الأصلية + 2 لغاتاللغة الأصلية + 5 لغات
العروض المتزامنةلا توجد عروض حية13
مدة العرضوضع التجربة فقط7 أيام14 أيام
الجمهور / عرض50150
التصديرتجربة التصدير: أول 30 مدخلات ترجمة توضيحية (XLSX, PPTX, DOCX); حزمة استيراد QLab: أول 30 مدخلات ترجمة توضيحيةتصدير النص الكامل: XLSX, PPTX, DOCX; حزمة استيراد QLab: النص الكاملتصدير النص الكامل: XLSX, PPTX, DOCX; حزمة استيراد QLab: النص الكامل
الفريقلالاحتى 5
الروابطقياسيقياسيروابط قصيرة مخصصة للجمهور (مثال: mobi.live/v/your-show)
ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسيةمشمولمشمولمشمول
ترجمة الذكاء الاصطناعي المحسنةلالامشمول
الدعمخلال 7 أيامخلال 3 أيامرد ذو أولوية

الأسئلة الشائعة

كيف تعمل فترة الفوترة لحسابات المحترفين؟

اختر الدفع الشهري بسعر العرض الترويجي $199 دولارًا (السعر العادي $299 دولارًا) أو اشترك في الخطة السنوية بسعر $1,999 دولارًا (السعر العادي $2,999 دولارًا). تُجدد الخطط الشهرية تلقائيًا كل شهر، بينما تُجدد الخطط السنوية تلقائيًا كل 12 شهرًا.

ما الفرق بين الفئة المجانية و Lite؟

الخطة Free هي بيئة تجريبية للتعلم والتحقق من سير العمل. يمكنها تشغيل معاينة نشر مؤقتة للخطة Free لأول 30 من مدخلات الترجمة، لكن التسليم المباشر للإنتاج يبقى في Lite والخطط المدفوعة. تدعم خطة Lite عرضًا مباشرًا واحدًا 1 في كل مرة مع نشر إقليمي يخصصه النظام (غير قابل للتكوين)، وتتضمن مخصص استخدام أسبوعي للذكاء الاصطناعي، وتسمح لكل نشر بالبقاء نشطًا حتى 7 أيام.

هل يمكنني اختبار عمليات التصدير في الخيار المجاني؟

نعم. يمكن للخيار المجاني تصدير أول 30 من مدخلات الترجمة التوضيحية بتنسيقات XLSX وPPTX وDOCX، إضافةً إلى حزمة استيراد QLab. أما الفئات المدفوعة فتصدر النص الكامل.

ما هي بطاقة الأسبوع (Week Pass)؟

بطاقة الأسبوع هي نافذة وصول Lite لمرة واحدة ولمدة أسبوع عرض واحد. تضيف كل بطاقة 7 أيام من وصول Lite، وهي ليست اشتراكاً متكرراً.

ماذا يحدث عند انتهاء صلاحية البطاقة؟

تتوقف روابط المشاهدين وASM عند انتهاء صلاحية البطاقة النشطة. إذا كنت بحاجة إلى أسبوع آخر، فاشترِ البطاقة التالية قبل إعادة النشر أو تمديد العرض نفسه.

كيف تعمل المشاريع النشطة مقابل المشاريع المؤرشفة؟

تُستخدم المشاريع النشطة لتحرير البرامج وتشغيلها. تتيح لك الأرشفة حفظ الأعمال القديمة لتوفير مساحة تخزين. تتضمن الخطط المدفوعة مساحة تخزين مخصصة للأرشيف، بينما يتعين على مستخدمي الخطة المجانية حذف المشاريع لتوفير مساحة تخزين.

ما هي نقاط استخدام الذكاء الاصطناعي؟

تمثل النقاط مقدار المساعدة بالذكاء الاصطناعي التي يمكنك استخدامها. كل إجراء، مثل تحليل النص أو الترجمة، يستهلك كمية صغيرة من النقاط. التحديث الأسبوعي: يحصل Lite على 600 نقطة في الأسبوع، ويحصل Pro على 3,000 نقطة في الأسبوع؛ ولا تتضمن خطة Free تحديثًا أسبوعيًا بخلاف نقاط الترحيب لمرة واحدة.

كم عدد النقاط التي يتطلبها النص المسرحي؟

بالنسبة لنص قياسي مكون من 12000 كلمة، تتراوح تكلفة التحليل عادةً بين 150 و200 نقطة حسب عدد الأسطر، بينما تبلغ تكلفة الترجمة حوالي 150 نقطة لكل لغة. يختلف الاستخدام الفعلي بناءً على بنية النص ومدى تعقيده. يمكنك أيضًا إدخال المحتوى وترجمته يدويًا دون استخدام أي نقاط.

هل يمكن للخطة Free تشغيل معاينة نشر؟

نعم. عند التفعيل، يمكن للخطة Free تشغيل معاينة نشر مؤقتة لمدة 60 دقيقة باستخدام أول 30 من مدخلات الترجمة، وروابط Viewer وASM منشأة، ومنطقة ثابتة، وحد Free Viewer البالغ 10 أجهزة جمهور. يمكن تشغيلها حتى 2 مرات يوميًا للاختبار والبروفات فقط، وليست لتسليم عرض إنتاجي.

هل يمكنني تجاوز مخصصاتي الأسبوعية؟

نعم. يتم ترحيل عمليات الشحن المدفوعة ولا تتأثر بالتجديدات الأسبوعية. تستخدم جميع وظائف الذكاء الاصطناعي الرصيد المجاني أولاً، ثم تسحب من رصيدك المدفوع.

ماذا تعني الخدمة الذاتية؟

صُمم SurtitleLive بحيث تتمكن الفرق من إعداد المشاريع، وتجهيز الترجمات، وتشغيل العروض الحية، وتصدير ملفات النسخ الاحتياطي، وإدارة الفوترة مباشرة داخل المنتج. هذا يجعل الإعداد خفيفًا ويسمح للإنتاجات الصغيرة بالبدء دون جدولة إعداد مُدار.

ما الفرق بين ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسية والمحسنة؟

تتوفر ترجمة الذكاء الاصطناعي القياسية في جميع الخطط التي تتضمن ترجمة الذكاء الاصطناعي. تستخدم ترجمة الذكاء الاصطناعي المحسنة نموذج ترجمة أقوى لحوار ونبرة أكثر دقة؛ وقد تستغرق وقتًا أطول وتستهلك نقاطًا أكثر، وهي متوفرة في خطتي Pro و Pro+.

هل تتضمن خطة Pro أو Pro+ اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) أو إعدادًا مُدارًا؟

ليس حاليًا. SurtitleLive هو نظام خدمة ذاتية — لا توجد اتفاقية مستوى خدمة رسمية أو إعداد مُدار مجدول. تتلقى طلبات Pro و Pro+ استجابة ذات أولوية، ونحن نستخدم هذه التعليقات لتحسين المنتج والتوثيق.

هل أنت مستعد للبدء؟